 | L. Louise Woodard - 2002 - Liczba stron: 562
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
 | Gerald Massey - 2002 - Liczba stron: 552
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
 | Henry E. Meredith - 2003 - Liczba stron: 674
...blood, "haima," can be used figuratively for the juice of grapes. This can be seen in Isaiah 63:3, "I will tread them in mine anger, and trample them...their blood shall be sprinkled upon my garments," The blood seen here coming out of the winepress of his wrath reaches a depth equal to that of the horse's... | |
 | Vikki Bennett - 2003 - Liczba stron: 134
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
 | Jeanne Shami - 2003 - Liczba stron: 342
...and Thy garments like him that treadeth the winepress? I have trodden the winepress alone, and of all the people there was none with Me: for, I will tread them in Mine anger, and tread them under foot in My wrath, and their blood shall be sprinkled upon My garments, and 1 will... | |
 | J. F. Rutherford - 2003 - Liczba stron: 364
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
 | Clarence Larkin - 2004 - Liczba stron: 240
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
 | Richard J. Hewitt - 2004 - Liczba stron: 278
...we learn that it is blood, not juice, that has stained the Lord's clothing. In verse 3, He says, "/ have trodden the winepress alone; and of the people...and trample them in my fury; and their blood shall he sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment" And verse 4: "For the day of vengeance... | |
| |