| 1916 - Liczba stron: 1010
...kostih mojijeh i put od puti moje, ova zvati ¿e se muSkorodna, jere od fcovjeka uzeta bi (iz lat. dixitque Adam : hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea, haec vocabitur virago, quoniam de viro sumpta est. gen. 2. 23). J. Matovié 307. MUâKOVAC, Muskovca, m.... | |
| Marco Sales - 1919 - Liczba stron: 526
...137 e ss.). Pure ammettendo il carattere storico délia creazione di Eva, i Padri vi hanno veduto una earn ad Adam. "Dixitque Adam : Hoc nunc, os ex Ossibus meis, et caro de carne mea : haec vocábitur Virago, quóniam de viro sumpta est. "Quamóbrem relinquet homo patrem suum, et matrem,... | |
| Teresa de Jésus Maria (sor) - 1921 - Liczba stron: 488
...esta divina mesa. Al punto que Dios dio a Adán a Eva por esposa y mujer, dice la Escritura que dijo: Hoc nunc, os ex ossibus meis, et caro de carne mea: haec vocabitur Virago, quoniam de viro sumpía est. Quamobrem relinquet homo patrem suum, et matrem, et... | |
| 1926 - Liczba stron: 502
...edificabit X | in mulierem — ad adam] int. tin. С* | earn ad] in ras. Ф*2 | ea Щ°. 148 149 23 dixitque Adam hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea haec vocabitur virago quoniam de viro sumpta est 24 quamobrem relinquet homo patrem suum et matrem et adhaerebit... | |
| CORPUS. - 1926 - Liczba stron: 338
...qui dimissam Genesi 2[23. duxerit, adulterat'. Idem in Genesi asserit Moses: „Dixit enim Adam : 1 ! »Hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea. Haec vocabitur i5 virago, quoniam de viro sumpta est. Quamobrem relinquet homo patrem suum et matrem et... | |
| 1899 - Liczba stron: 588
...lit. lib. 11, c. 3, no. 5, 1 31, 431 herübergenommen, Zu 15, 54—59 benutzte der dichter Gen. 2, 23: dixitque Adam : hoc nunc os ex ossibus meis, et caro de carne mea (v. 56 f.). In v. 59 anticipiert er, was erst später wäre za sagen gewesen, Gen. 3, 20: et vocavit... | |
| Agustín (Santo, Obispo de Hipona) - 1982 - Liczba stron: 364
...aedificavit Dominus Deus costain quam accepit de Adam in inulierem, et adduxit eam ad Adam. 23. Et dixit Adam: Hoc nunc os ex ossibus meis et caro de carne mea; haec vocabitur mulier quoniam ex viro suo sumta est. 24. Et propter hoc relinquet homo patrem et matrem... | |
| Norris J. Lacy, Douglas Kelly, Keith Busby - 1987 - Liczba stron: 324
...as both she and the Book of Genesis make so much linguistically and figuratively of the term virago: "Dixitque Adam: Hoc nunc, os ex ossibus meis, et caro de carne mea: haec vocabitur Virago, quoniam de viro sumpta est" (II: 23). Unlike Dido, Enéas fails to relinquish "patrem... | |
| R. Howard Bloch - 2009 - Liczba stron: 308
...dixi, linguae diversitas facit" (De Genesi contra Manichaeos, 2, 13 [PL, vol. 34, 206]. Or Jerome: "Hoc nunc os ex ossibus meis, et caro de carne mea: haec vocabitur mulier, quoniam ex viro sumpta est. Non videtur in Graeco et in Latino sonare, car mulier... | |
| John Frederick Schwaller - 2000 - Liczba stron: 280
...seeing her, he first claims her as his own and then declares her to be his love in tender expressions. Hoc nunc os ex ossibus meis, et caro de carne mea: haec vocabitur virago . . . quamobrem relinquet homo patrem et matrem et adhaerebit uxori suae.17 Now Eve... | |
| |