| 1853 - Liczba stron: 1110
...are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations. confound the language of all the earth : and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. 10 1F * These are the generations of Shem : Shem... | |
| Carlton house, Family Culture - 1854 - Liczba stron: 354
...the earth : and they left off to build the city. Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the «arth," &c. [The chapter being read, the question was.... | |
| Susanna Corder - 1854 - Liczba stron: 326
...dispersion, which they had resolved to avert, was the consequence of this presumptuous enterprise : " Because the Lord did there confound the language of all the earth : and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth." " And they left off to build the city: therefore... | |
| Charles Baker - 1855 - Liczba stron: 234
...the tower, and separated from each other. Therefore the name of the place was called Babel, because the Lord did there confound the language of all the earth ; and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of 'I the earth. THE PEOPLING OF THE EARTH. [2347-1635 BC The descendants... | |
| Church of England - 1855 - Liczba stron: 844
...the earth ; and tney left off to build the city. Therefore is the name of it called Babel ; because m not, saith the Lord. For this is the covenant that I will make with the house of Israe scatter them abroad upon the face of all the earth. Sccond Lesson, 1 Corinthians XII. EVENING. Numbers... | |
| Susanna Corder - 1855 - Liczba stron: 236
...dispersion, which they had resolved to avert, was the consequence of this presumptuous enterprise : " Because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth." — "And they left off to build the city : therefore... | |
| John Macfarlane - 1856 - Liczba stron: 84
...begat sous and daughters. p See chapter 1s. g Therefore is the name of it called 7 Babel; because k the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. 3 So the LORD scattered them abroad from thence.?... | |
| Mark Edward Dodson - 2004 - Liczba stron: 188
...all the earth: and they left off to build the city. Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth. Genesis 11:1-9 • 4 u i—r i—r t 1 . 1 sa C3... | |
| Jobe Martin, Jobe Ralph Martin - 2004 - Liczba stron: 292
...all the earth: and they left off to build the city. Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth: and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth (Genesis 11:1-9). In the beginning, everyone spoke... | |
| Ronald M. Glassman, William H. Swatos, William H. Swatos (Jr.), Barbara J. Denison - 2004 - Liczba stron: 406
...Politics of Ethnic Warfare and Global Terrorism "Therefore is the name of it called Babel; because the Lord did there confound the language of all the earth; and from thence did the Lord scatter them abroad upon the face of all the earth." Genesis 1 1 :9 A paradox has emerged in the modern... | |
| |