| Bernhard Mutschler - 2006 - Liczba stron: 668
...Vgl. die freiere Übersetzung von H. HAYD, Irenäus I, 384: „in der evangelischen Unterweisung". ( >In Principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum: (2>hoc erat inprincipio apud Deum. (31Omniaper ipsum facta sunt. et sine ipso factum est nihil, Quod... | |
| Maryvonne Boisseau - 2007 - Liczba stron: 256
...(Stephanus NT 1550) provide concise and, because of the gender of logos and verbum, unambiguous readings: In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum et Deus erat Verbum kv àp~xfi rjv à Xo'yoî KCÙ ô Xoyoç rjv Trpôî TOV dtôv KCÙ 0eôî 771" ô Xo'yos Of the four... | |
| J. William David Kirkpatrick - 2007 - Liczba stron: 332
...celebrating Mass, or rather, had finished his Mass, and was reading the Last Gospel. He read the first words: "In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum." The words filled his spirit with a feeling of rapture. He continued to read and came to the passage,... | |
| Gianni Vannoni - 2007 - Liczba stron: 156
...Feltrinelli, Milano 2000, vol. I, p. 62: "Im Anfang war die Tati". 59 Evangelium secundum Ioannem 1 , 1 : "In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum". una bestia. È vero che le illusioni aiutano a vivere, ma aiutano anche a morire. L'appunto che si... | |
| Katelijne Schiltz, Bonnie J. Blackburn - 2007 - Liczba stron: 546
...usque ad montem Libani, et accepit medullam cedri. [Secunda pars] Et vox clara intonuit, dicens: ln principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Et Verbum caro factum est, et habitavit in nobis. Alleluia. This is that disciple whom Jesus loved,... | |
| |