| Tony Campolo, Anthony Campolo - 2006 - Liczba stron: 300
...done this. " The servants said unto him, 'Wilt thou then that we go and gather them up?" But he said, "Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, 'Gather... | |
| JAHall - 2006 - Liczba stron: 246
...done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up? 29. But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them. 30. Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest / will say to the reapers,... | |
| M. M. Mangasarian - 2006 - Liczba stron: 272
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
| Oneil McQuick - 2006 - Liczba stron: 99
...recognize it. Because while uprooting tares by identification, some wheat can be uprooted as well, "lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them" (Matt 13:29). Moreover, with a network of them woven in our churches it's hard to not allow "through... | |
| John Calvin - 2006 - Liczba stron: 676
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
| Thomas Ellwood - 2006 - Liczba stron: 544
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
| Forrest Davis - 2006 - Liczba stron: 396
...the tares grew up among it. The question was raised should the tares be taken out. The answer was no, "lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them." Jesus went on to say "Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say... | |
| |