Und es wallet und siedet und brauset und zischt, Wie wenn Wasser mit Feuer sich mengt, Bis zum Himmel spritzet der dampfende Gischt, Und Flut auf Flut sich ohn' Ende drängt, Und will sich nimmer erschöpfen und leeren, Als wollte das Meer noch ein Meer... Wörterbuch der deutschen Synonymen - Strona 490autor: Friedrich Ludwig Karl Weigand - 1840Pełny widok - Informacje o książce
| Friedrich Schiller - 1992 - Liczba stron: 1666
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
| Heinz Vater - 1992 - Liczba stron: 212
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
| Christiane Rohde - 1993 - Liczba stron: 324
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
| Marjorie W. Hirsch, Marjorie Wing Hirsch - 1993 - Liczba stron: 200
...song. See, in particular, the ballads of Ludwig Heinrich Christoph Hölty and Gottfried August Bürger. "Und es wallet und siedet und brauset und zischt, / Wie wenn Wasser mit Feuer sich mengt, / Bis zum Himmel spritzet der dampfende Gischt. . ." Notes to pages 82 89 6 Poetic and musical traits... | |
| Ulrike Längle - 1994 - Liczba stron: 180
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
| Willi Hirdt - 1995 - Liczba stron: 284
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
| Susanne Nässl - 1996 - Liczba stron: 410
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
| |