Atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, Primo ne medium, medio ne discrepet imum. Tu, quid ego et populus mecum desideret, audi : Si plausoris eges aulaea manentis, et usque Sessuri, donec cantor, "Vos plaudite," dicat, 155 jEtatis cujusque notandi... The Works of Horace - Strona 225autor: Horace - 1854Pełny widok - Informacje o książce
 | Gerald N. Sandy - 2002 - Liczba stron: 610
...milieu à la fin. The translator quite literally plagiarises the verses 151-152 of the Ars poetica: Atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, Primo ne medium, medio ne discreperei imum. Yet Horace did not say that it was necessary to combine "du vray parmy du faux,"... | |
 | John Dryden - 2003 - Liczba stron: 1024
...concernment in the audience, because they already knew the event of it. But the French goes further: atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, primo ne medium, medio ne discrepet imum. [and so does [Homer] invent, so closely does he mix fact and fiction, that the middle is not out of... | |
 | Horace - 2004 - Liczba stron: 112
[ Niestety, treść tej strony jest ograniczona ] | |
 | Ole Thomsen - 2005 - Liczba stron: 404
...beginning of Vergil's The Aeneid: Arma virumque cano. desperat trattata nitescere posse relinquit, atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, primo ne medium, medio ne discrepet imum. The positive criticism here starts off with the words quanto rectius, which put it in direct opposition... | |
 | Jean-François Goubet, Gérard Raulet - 2005 - Liczba stron: 366
...qu'elles parleraient et procéderaient ou pourraient le faire d'après leurs nature et constitution : Atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, Primo ne medium, medio ne discrepet imurn.1 Ce faisant, il ne se préoccupe pas de la vérité historique de ses représentations parce... | |
 | Stephen Harrison - 2007
...medias res non secus ac notas auditorem rapit, et quae desperat tractata nitescere posse relinquit, atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, primo ne medium, medio ne discrepet imum. He does not begin the Trojan war from the twin egg; he is always making good speed towards the end... | |
| |