Oeuvres complètes, Tom 1Chez Sanson et Compagnie, 1791 |
Z wnętrza książki
Wyniki 6 - 10 z 60
Strona 10
... tragédie d'Oedipe , que vous avez vu naître . Vous favez que j'ai commencé cette pièce à dix - neuf ans : fi quelque chofe pouvait faire pardonner la médiocrité d'un ouvrage , ma jeuneffe me fervirait d'excufe . Du moins , malgré les ...
... tragédie d'Oedipe , que vous avez vu naître . Vous favez que j'ai commencé cette pièce à dix - neuf ans : fi quelque chofe pouvait faire pardonner la médiocrité d'un ouvrage , ma jeuneffe me fervirait d'excufe . Du moins , malgré les ...
Strona 16
... tragédie d'Atrée était un mé- chant homme , parce qu'il avait rempli la coupe d'Atrée du fang du fils de Thyefie ; et aujourd'hui il y a des confciences timorées qui prétendent que je n'ai point de religion , parce que Jocaste se défie ...
... tragédie d'Atrée était un mé- chant homme , parce qu'il avait rempli la coupe d'Atrée du fang du fils de Thyefie ; et aujourd'hui il y a des confciences timorées qui prétendent que je n'ai point de religion , parce que Jocaste se défie ...
Strona 18
... tragédie , fouffrez que je vous prévienne fur le fuccès qu'elle a eu : non pas pour m'en applau- dir , mais pour vous affurer combien je m'en défie . Je fais que les premiers applaudiffemens du public ne font pas toujours de fúrs garans ...
... tragédie , fouffrez que je vous prévienne fur le fuccès qu'elle a eu : non pas pour m'en applau- dir , mais pour vous affurer combien je m'en défie . Je fais que les premiers applaudiffemens du public ne font pas toujours de fúrs garans ...
Strona 20
... tragédie de Sophocle fait fon imitation par le difcours , le nombre et l'harmonie ; ce qu'Ariftote appelle expreffément un difcours agréablement assaisonné . ( a ) Je ne difcuterai pas non plus fi c'est une pièce du pre- mier genre ...
... tragédie de Sophocle fait fon imitation par le difcours , le nombre et l'harmonie ; ce qu'Ariftote appelle expreffément un difcours agréablement assaisonné . ( a ) Je ne difcuterai pas non plus fi c'est une pièce du pre- mier genre ...
Strona 21
... tragédie ; et il ne pa raît pas qu'on ait fi grand tort , dans ce fiècle , de refufer fon admiration à un poëte qui n'emploie d'autre artifice pour faire connaître fes perfonna- ges , que de faire dire à l'un : Je m'appelle Oedipe , fi ...
... tragédie ; et il ne pa raît pas qu'on ait fi grand tort , dans ce fiècle , de refufer fon admiration à un poëte qui n'emploie d'autre artifice pour faire connaître fes perfonna- ges , que de faire dire à l'un : Je m'appelle Oedipe , fi ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
acte affez affreux ainfi ALCME Alcméon amour Argos ARON Artémire auffi BRUTUS c'eft c'eſt Caffandre Céphife CHOEUR chofes ciel connaiffez Corneille coupable courroux crime CTET d'Oedipe deftin dieux efprit EGIN époux ERIPH YLE eſt EUPHORBE facré faibleffe fang fans fauver fcène fecret femble fens fentimens fentiment ferait fervir feul févère fils foins foit fon cœur font forfaits foupçons fous fouvent fuis fujet funefte fupplice fureur gloire GRAND-PRETRE Hélas Hermogide HERO HERODE hymen ICARE j'ai JOCAST jufte l'amour laiffe Laius Licteurs lorfque Madame mains malheureux Mariamne MAZA Meffala MESSA monftre mort n'eft NARBA Oedipe paffer paffions Pallante parler penfe père peuple Philoctete Philotas Phorbas pièce plaifir pleurs Polybe porte Quirinale préfent preffe PROCULUS puiffe raifon refpect refte reine rime rois Romains Rome SALOM SCENE Seigneur Sénat SOHEM Sohême Sophocle Tarquin théâtre Thébains Thèbes TITUS tragédie trépas trifte trône Tullie tyrans venger vertu yeux
Popularne fragmenty
Strona 82 - Où me cacher? Fuyons dans la nuit infernale. Mais que dis-je ! mon père y tient l'urne fatale ; Le sort, dit-on, l'a mise en ses sévères mains : Minos juge aux enfers tous les pâles humains.
Strona 179 - Moi-même, pour tout fruit de mes soins superflus, Maintenant je me cherche, et ne me trouve plus': Mon arc, mes javelots, mon char, tout m'importune...
Strona 179 - Présente, je vous fuis : -absente, je vous trouve; Dans le fond des forêts votre image me suit; La lumière du jour, les ombres de la nuit, Tout retrace à mes yeux les charmes que j'évite ; Tout vous livre à l'envi le rebelle Hippolyte.
Strona 45 - Aux crimes malgré moi l'ordre du ciel m'attache: Pour m'y faire tomber à moi-même il me cache; II offre, en m'aveuglant sur ce qu'il a prédit, Mon père à mon épée, et ma mère à mon lit. Hélas! qu'il est bien vrai qu'en vain on s'imagine Dérober notre vie à ce qu'il nous destine ! Les soins de l'éviter font courir au-devant, Et l'adresse à le fuir y plonge plus avant.
Strona 182 - Harpagon et le roi de Pont sont deux vieillards amoureux : l'un et l'autre ont leur fils pour rival; l'un et l'autre se servent du même artifice pour découvrir l'intelligence qui est entre leur fils et leur maîtresse ; et les deux pièces finissent par le mariage du jeune homme.
Strona 275 - Est-ce à vous de prétendre au droit de le punir, Vous, nés tous ses sujets; vous, faits pour obéir? Un fils ne s'arme point contre un coupable père; II détourne les yeux, le plaint, et le révère.
Strona 179 - Asservi maintenant sous la commune loi, Par quel trouble me vois-je emporté loin de moi! Un moment a vaincu mon audace imprudente : Cette âme si superbe est enfin dépendante.
Strona 277 - Qui regrettât les rois et qui voulût un maître, Que le perfide meure au milieu des tourments! Que sa cendre coupable, abandonnée aux vents, Ne laisse ici qu'un nom plus odieux encore Que le nom des tyrans, que Rome entière abhorre ! ARONS, avançant vers l'autel.