Rys dziejów piśmiennictwa polskiego: wydanie przerobione i powiększone : doprowadzone do r. 1857W druk. J. Czecha, 1858 - 151 |
Z wnętrza książki
Wyniki 6 - 10 z 14
Strona 57
... tłumaczenia biblii Brzeskiej należy , do czego wezwał go był Mik . Radziwiłł ; po tego śmierci był jakiś czas sekretarzem króla , lecz później urząd ten porzucił i udał się na dwór księcia Pruskiego , szukając rocznej płacy ; wte- dy ...
... tłumaczenia biblii Brzeskiej należy , do czego wezwał go był Mik . Radziwiłł ; po tego śmierci był jakiś czas sekretarzem króla , lecz później urząd ten porzucił i udał się na dwór księcia Pruskiego , szukając rocznej płacy ; wte- dy ...
Strona 65
... objawia się wpraw- dzie w systemach , ale w stroju pospolitym w prze- pisach i przykładach ; także tłumaczenia mają wagę . a ) MIKOŁAJA REJA Z , NAGŁOWIC ( zob . 6 * 65 wszy wystąpił na polu heraldyki, i nie jedno ...
... objawia się wpraw- dzie w systemach , ale w stroju pospolitym w prze- pisach i przykładach ; także tłumaczenia mają wagę . a ) MIKOŁAJA REJA Z , NAGŁOWIC ( zob . 6 * 65 wszy wystąpił na polu heraldyki, i nie jedno ...
Strona 82
... tłumaczenia trajedye : Andromacha z RASYNA i Hipolit z SENEKI ( wy- tłoczone wraz z pismami Jędrzeja ) . e ) WACŁAW RZEWUSKI ( ur . 1705 ; wojewoda Podol- ski , później hetman w . kor . , znakomity nauką i cnotą , † 1779 ) . Odznacza ...
... tłumaczenia trajedye : Andromacha z RASYNA i Hipolit z SENEKI ( wy- tłoczone wraz z pismami Jędrzeja ) . e ) WACŁAW RZEWUSKI ( ur . 1705 ; wojewoda Podol- ski , później hetman w . kor . , znakomity nauką i cnotą , † 1779 ) . Odznacza ...
Strona 89
... tłumaczenia i naśladowanie pisarzy Francuskich nadawano językowi Polskie- mu mimowolnie tok Francuski , i nikt nie zwrócił uwagi piszących na udoskonalony język w zło- tym wieku . Za to wzięto się do wynalezienia pra- * 8 7 ...
... tłumaczenia i naśladowanie pisarzy Francuskich nadawano językowi Polskie- mu mimowolnie tok Francuski , i nikt nie zwrócił uwagi piszących na udoskonalony język w zło- tym wieku . Za to wzięto się do wynalezienia pra- * 8 7 ...
Strona 92
... tłumaczenia , które tylko za dowód ówczasowego ruchu piśmiennego posłużyć mogą ( PRZYBYLSKI , DмóсHOWSKI , dwaj tłu- macze Henryady WOLTERA ) , oryginalni KRASICKI i ZABOROWSKI będą mieli stale znaczenie . Do roman- su także się zrywano ...
... tłumaczenia , które tylko za dowód ówczasowego ruchu piśmiennego posłużyć mogą ( PRZYBYLSKI , DмóсHOWSKI , dwaj tłu- macze Henryady WOLTERA ) , oryginalni KRASICKI i ZABOROWSKI będą mieli stale znaczenie . Do roman- su także się zrywano ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
A. W. MACIEJOWSKI akad akademii akademii Krakowskiej Augusta choć czasów czyli dał dotąd dzie Dzieje dziejów dzieła filozofii Francyi Galicyi Historya inne J. U. NIEMCEWICZA JAN JANUSZOWSKI Jana Jana Zamojskiego Jezuita Jezuitami Jezuitów JĘDRZEJ języka Polskiego Józ kanonik Kazania kaznodzieją komisyi kowie Krak Krakowie król króla Królewcu Krzemieńcu ksiąg książnicy księgi któ Lacinie Lwowie Lwów Łacińskiego miał Modlitwa Pańska mowy Nakoniec napisał następnie nauk nauki naukowe i oświata odtąd około okresu Pamiętniki Pieśń Pijar Pijarów pisma pisma runicznego płody podług POEZYA Polskich Polskiej Polsku potém Pozn później PROZA Prócz prze przełożył rękopis skiego skiej skim Stan STANISŁAW stulecia śmierci t. d. Krak téj tém téż tłumaczenia tudzież uczył uniw Warsz Warszawie wiele wiér wierszem Wilnie Wilno wła Włoch Włoszech wydał wydanie wyszły Znamię ogólne został życia Żywoty