The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the Original GreekAmerican Bible Society, 1911 - 566 |
Z wnętrza książki
Wyniki 6 - 10 z 100
Strona 16
... heaven : for he maketh his sun to rise on the evil and on the good , and send- eth rain on the just and on the un- just . 46 For if ye love them which love you , what reward have ye ? do not even the publicans the same ? 47 And if ye ...
... heaven : for he maketh his sun to rise on the evil and on the good , and send- eth rain on the just and on the un- just . 46 For if ye love them which love you , what reward have ye ? do not even the publicans the same ? 47 And if ye ...
Strona 17
... heaven , Hallowed be thy name . 10 Thy kingdom come . Thy will be done in earth as it is in heaven . M 11 Give us this day our daily bread . 12 And forgive us our debts , as we forgive our debtors . Amen . 14 Denn so ihr den Menschen ...
... heaven , Hallowed be thy name . 10 Thy kingdom come . Thy will be done in earth as it is in heaven . M 11 Give us this day our daily bread . 12 And forgive us our debts , as we forgive our debtors . Amen . 14 Denn so ihr den Menschen ...
Strona 20
... heaven give good things to them that ask him ? 12 Therefore all things whatso- ever ye would that men should do to you , do ye even so to them : for this is the law and the prophets . 13 Enter ye in at the strait gate ; for wide is the ...
... heaven give good things to them that ask him ? 12 Therefore all things whatso- ever ye would that men should do to you , do ye even so to them : for this is the law and the prophets . 13 Enter ye in at the strait gate ; for wide is the ...
Strona 21
... heaven ; but thun ineines Vaters im Himmel . 9 Denn ich bin ein Mensch , dazu der Obrigkeit. 22 Es werden viele zu mir sagen an jenem Tage : Herr , Herr ! haben wir nicht in deinem Stamen geweissaget ? Haben wir nicht in deinem tamen ...
... heaven ; but thun ineines Vaters im Himmel . 9 Denn ich bin ein Mensch , dazu der Obrigkeit. 22 Es werden viele zu mir sagen an jenem Tage : Herr , Herr ! haben wir nicht in deinem Stamen geweissaget ? Haben wir nicht in deinem tamen ...
Strona 22
... heaven : 12. But the children of the king- dom shall be cast out into outer darkness : there shall be weeping and gnashing of teeth . 13 And Jesus said unto the cen- turion , Go thy way ; and as thou hast believed , so be it done unto ...
... heaven : 12. But the children of the king- dom shall be cast out into outer darkness : there shall be weeping and gnashing of teeth . 13 And Jesus said unto the cen- turion , Go thy way ; and as thou hast believed , so be it done unto ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
angel answered antwortete behold believe beseech brethren brought Brüder called Capitel cast CHAPTER children Chrifti city cometh days dead death departed deß disciples earth Epistel etliche evil faith Father first flesh forth Galiläa gave Geist ging give glory good gospel Gott great habt hand hath hear heard heart heaven heiligen Herr Herrn Himmel hörete house iſt Jerusalem Jeſus Jesus Christ Jews Juden kingdom know lieben life Lord Jesus love made make Menschen multitude name neither people power pray priests Propheten receive Reich Gottes rise again rusalem said unto them saith unto sake same say unto saying ſeine sent servant seyd ſich ſie ſind ſle Sohn ſondern spake speak Spirit sprach ſte Sünde take temple things thou thou hast thun Todten took unsers unto him Vater Verily voice ward Weib weiß werdet whosoever wiſſet works world written