A Defence of the Sincere and True Translations of the Holy Scriptures Into the English Tongue, Against the Cavils of Gregory MartinPrinted at the University Press, 1842 - 607 |
Z wnętrza książki
Wyniki 6 - 10 z 100
Strona 56
... follow , yet I suppose you can yield no sufficient reason , why you should not credit his testimony concerning the certainty of the Hebrew verity , remaining to this day , and which shall remain to the world's end , although all the ...
... follow , yet I suppose you can yield no sufficient reason , why you should not credit his testimony concerning the certainty of the Hebrew verity , remaining to this day , and which shall remain to the world's end , although all the ...
Strona 59
... follow , being afraid some- Luke iii . 36 . times and ashamed to express in English his false translations in the Latin . p . 84. 96. 98 . resp . 1. and Tigurino- Ibid . p . 83 The New 1580 . 24 . Fulke . By false translations wilfully ...
... follow , being afraid some- Luke iii . 36 . times and ashamed to express in English his false translations in the Latin . p . 84. 96. 98 . resp . 1. and Tigurino- Ibid . p . 83 The New 1580 . 24 . Fulke . By false translations wilfully ...
Strona 68
... follow , seeing your note of distinction is as good as that fellow's , that would know his master's horse by the bridle . But it is a common and known fashion , you say , used of us , that not only in translations , but in other books ...
... follow , seeing your note of distinction is as good as that fellow's , that would know his master's horse by the bridle . But it is a common and known fashion , you say , used of us , that not only in translations , but in other books ...
Strona 72
... follow the Hebrew and Greek ; and our purpose is not here to prove that they should not follow the Hebrew and Greek that now is , before the ancient approved Latin text , which is done briefly already in the preface to the New Testament ...
... follow the Hebrew and Greek ; and our purpose is not here to prove that they should not follow the Hebrew and Greek that now is , before the ancient approved Latin text , which is done briefly already in the preface to the New Testament ...
Strona 73
... follow the Hebrew and Greek that now is , before that ancient approved text ; when they come to be considered , it shall appear how vain and frivolous they But as for the Hebrew and Greek that now is , [ it ] may easily be proved to be ...
... follow the Hebrew and Greek that now is , before that ancient approved text ; when they come to be considered , it shall appear how vain and frivolous they But as for the Hebrew and Greek that now is , [ it ] may easily be proved to be ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
according altar ancient fathers apostle autem Authorised version Beza Beza's Bishops blessed called calleth catholic chap Christians church confess corruption Cranmer doth edit elders English bibles enim epistle faith false translation fault Fulke Geneva Geneva bible God's gospel grace grave Greek Greek word hath heaven Hebrew Hebrew word hell heresy heretical Holy Ghost holy scriptures honour idols images infernus interpretation Irenæus justice limbus maketh Martin Matt meaning Old Testament Opera papists penance popish presbyter priests prophet Psal quæ quod repentance Rheims Rhemish sacrament sacrifice saith Saviour Christ sense Septuagint sheol shew signifieth signify soul speak speaketh St Augustine St Jerome St Luke St Paul sunt telleth thee thereof thing thou tongue traditions trans translateth Tyndale unto useth Vulg vulgar Latin worship worthy δὲ εἰς ἐν καὶ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τῷ τῶν
Popularne fragmenty
Strona 548 - But all that heard him were amazed, and said, Is not this he that destroyed them which called on this name in Jerusalem, and came hither for that intent, that he might bring them bound unto the chief priests ? 22 But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is. very Christ.
Strona 557 - Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you ; as also in all his epistles, speaking in them of these things ; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
Strona 323 - Who in the days of His flesh, when He had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto Him that was able to save Him from death, and was heard in that He feared...
Strona 574 - And though the Lord give you the bread of adversity, and the water of affliction, yet shall not thy teachers be removed into a corner any more, but thine eyes shall see thy teachers...
Strona 552 - Do ye think that the scripture saith in vain, The spirit that dwelleth in us lusteth to envy? 6 But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
Strona 301 - I will ransom them from the power of the grave ; I will redeem them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: Repentance shall be hid from mine eyes.
Strona 455 - Saviour toward man appeared, not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy, he saved us, by the washing of regeneration, and the renewing of the Holy Ghost; which he shed on us abundantly, through Jesus Christ . our Saviour; that, being justified by his grace, we should be made heirs, according to the hope of eternal life.
Strona 337 - For I am not ashamed of the gospel of [Christ] : for it is the power of God unto salvation to every one that believeth ; to the Jew first, and also to the Greek. 17 For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.
Strona 249 - Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.
Strona 440 - And if sons, heirs also : heirs indeed of God, and joint heirs with Christ : yet so if we suffer with him, that we may be also glorified with him.