Histoire romaine de Tite Live, Tom 7C.L.F. Panckoucke, 1832 |
Z wnętrza książki
Wyniki 6 - 10 z 14
Strona 112
... Grecs , puis chez les Romains , afin de fixer le temps aux avo- cats pour plaider , et dont on usait aussi dans les armées pour mar- quer le temps des quatre veilles de la nuit , dont chacune était de trois heures pour les sentinelles ...
... Grecs , puis chez les Romains , afin de fixer le temps aux avo- cats pour plaider , et dont on usait aussi dans les armées pour mar- quer le temps des quatre veilles de la nuit , dont chacune était de trois heures pour les sentinelles ...
Strona 137
... Grecs y abordèrent aussi avec Aristée , et depuis eux les Troyens , après la guerre de Troie . Elle ne le cède guère en étendue aux plus grandes , et par la qualité du sol aux plus fertiles de celles qui sont situées dans la même mer ...
... Grecs y abordèrent aussi avec Aristée , et depuis eux les Troyens , après la guerre de Troie . Elle ne le cède guère en étendue aux plus grandes , et par la qualité du sol aux plus fertiles de celles qui sont situées dans la même mer ...
Strona 139
... Grecs l'appellent Cyr- nus . Elle est montueuse et âpre , et presque tous les lieux y sont du plus difficile accès . Les habitans , sem alit , nullo humano cultu , feris propemodum ipsis in- SUPPL . DE J. FREINSHEMIUS , LIV . XVII , 139.
... Grecs l'appellent Cyr- nus . Elle est montueuse et âpre , et presque tous les lieux y sont du plus difficile accès . Les habitans , sem alit , nullo humano cultu , feris propemodum ipsis in- SUPPL . DE J. FREINSHEMIUS , LIV . XVII , 139.
Strona 153
... Grecs , quelqu'un eût donné une telle preuve de bravoure , on n'aurait pu trouver assez de récompenses pour lui décerner , assez potuisset decerni . Nunc homini romano tanti facinoris merces corona SUPPL . DE J. FREINSHEMIUS , LIV ...
... Grecs , quelqu'un eût donné une telle preuve de bravoure , on n'aurait pu trouver assez de récompenses pour lui décerner , assez potuisset decerni . Nunc homini romano tanti facinoris merces corona SUPPL . DE J. FREINSHEMIUS , LIV ...
Strona 343
... Grecs nom- ment Pélias , et nous la Colombière . Le consul y envoya pendant la nuit des soldats qui s'en emparèrent , après avoir égorgé le poste carthaginois . Amilcar , qui était accouru pour défendre Drepanum , ne manqua pas d'en ...
... Grecs nom- ment Pélias , et nous la Colombière . Le consul y envoya pendant la nuit des soldats qui s'en emparèrent , après avoir égorgé le poste carthaginois . Amilcar , qui était accouru pour défendre Drepanum , ne manqua pas d'en ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
adversus Amilcar Annibal apud armée Atilius atque avaient bâtimens bello bellum Boïens Cartha Carthage Carthaginienses Carthaginiensium Carthaginois castra Centuripe Ceterum CHAP civitatis clade classem Claudius combat consul copiis Corcyre Cornelius deinde donec Drepanum Dyrrachium ejus éléphans elephanti enim ennemis erant erat esset etiam exercitu extremum facta Flaminius flotte fuerat fuit Gaulois guerre habitans hæc Hannon haud Hiéron hostem hostes hostium igitur imperium Insubres insula inter ipse ipsi l'ennemi Lilybæum Lilybée loca Lutatius magna Mamertins Messine mille millia modo multis naves navibus navium neque nihil nisi omnes omnia oppida peuple romain Pœni Pœnis Pœnorum post præ præter proconsul pugna quæ quam quibus quidem quod quoque quos quum rebus Regulus rerum Rhège Romæ Romains Romanorum Romanos Rome s'étaient Sardaigne sénat sibi Sicile Siciliam soldats suæ sunt Syracusains tamen tempore tempus thaginois troupes urbe urbem vaisseaux Valerius vero victoire Xanthippe