Officium parvum b.v.M. Office of the blessed virgin Mary according to the use of the Carmelite order1851 |
Z wnętrza książki
Wyniki 6 - 10 z 20
Strona 43
... Deo grátias . Ry . Sancta Dei Génitrix , * Virgo semper , Maria Sancta . 2 Our feet were wont to stand : in thy courts , O Jerusalem . 3 Jerusalem , which is built as a city that is at unity with it- self . 4 For thither did the tribes ...
... Deo grátias . Ry . Sancta Dei Génitrix , * Virgo semper , Maria Sancta . 2 Our feet were wont to stand : in thy courts , O Jerusalem . 3 Jerusalem , which is built as a city that is at unity with it- self . 4 For thither did the tribes ...
Strona 46
... Dei mei hæréditas illíus , 6 Our soul hath been snatch- ed as a sparrow : out of the snare of the fowlers . 7 The snare is broken : and we are delivered . 8 Our help is in the name of the Lord who ... Deo grátias 46 OFFICIUM PARVUM B. V. M..
... Dei mei hæréditas illíus , 6 Our soul hath been snatch- ed as a sparrow : out of the snare of the fowlers . 7 The snare is broken : and we are delivered . 8 Our help is in the name of the Lord who ... Deo grátias 46 OFFICIUM PARVUM B. V. M..
Strona 47
Hours Carmelites. et in plenitúdine rum deténtio mea . R. Deo grátias . sanctó- R. Post partum Virgo * invioláta permansísti . Post partum . Y. Dei Génitrix , intercéde pro nobis . Invioláta . Glória . Post partum . V. Speciósa facta es ...
Hours Carmelites. et in plenitúdine rum deténtio mea . R. Deo grátias . sanctó- R. Post partum Virgo * invioláta permansísti . Post partum . Y. Dei Génitrix , intercéde pro nobis . Invioláta . Glória . Post partum . V. Speciósa facta es ...
Strona 50
... Deo grátias . R. Speciósa facta es , * * et suavis . Speciosa . V. In delíciis tuis sancta Dei Génitrix . Et suavis . Glória Patri . Speciósa , & c . . Elégit eam Deus , et præelégit eam . R. Et habitáre eam facit in tabernáculo suo ...
... Deo grátias . R. Speciósa facta es , * * et suavis . Speciosa . V. In delíciis tuis sancta Dei Génitrix . Et suavis . Glória Patri . Speciósa , & c . . Elégit eam Deus , et præelégit eam . R. Et habitáre eam facit in tabernáculo suo ...
Strona 55
... Deo grátias . HYMNUS . AVE , maris stella , Dei Mater alma , Atque semper Virgo , Felix cœli porta . Sumens illud Ave Gabrielis ore , Funda nos in pace , Mutans Hevæ nomen . Solve vincla reis , Profer lumen cæcis Mala nostra pelle ...
... Deo grátias . HYMNUS . AVE , maris stella , Dei Mater alma , Atque semper Virgo , Felix cœli porta . Sumens illud Ave Gabrielis ore , Funda nos in pace , Mutans Hevæ nomen . Solve vincla reis , Profer lumen cæcis Mala nostra pelle ...
Popularne fragmenty
Strona 60 - Fear not, Mary: for thou hast found favor with God. And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: and he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
Strona 29 - Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent: his glory is above the earth and heaven.
Strona 13 - Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; So shall the king greatly desire thy beauty : for he is thy Lord ; and worship thou him.
Strona 26 - Then shall the earth yield her increase ; and God, even our own God, shall bless us.
Strona 32 - And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways...
Strona 57 - That we may be made worthy of the promises of Christ. Let us pray: Pour forth, we beseech thee, O Lord, thy grace into our hearts; that we, to whom the Incarnation of Christ, thy Son, was made known by the message of an angel, may by his Passion and Cross be brought to the glory of his Resurrection. Through the same Christ, our Lord. Amen.
Strona 50 - Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth...
Strona 9 - Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet: All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field; The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
Strona 50 - LORD'S name is to be praised. 4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
Strona 21 - WE praise thee, O God; we acknowledge thee to be the Lord. All the earth doth worship thee, the Father everlasting. To thee, all Angels cry aloud; the Heavens, and all the Powers therein. To thee, Cherubim and Seraphim continually do cry, Holy, Holy, Holy, Lord God of Sabaoth; Heaven and earth are full of the Majesty of thy Glory.