Obrazy na stronie
PDF
ePub
[blocks in formation]

En effet il s'eft conduit en fa préfence avec hypocrifie, afin que fon cœur plein d'iniquité trouvât le moien de fatisfaire fa haine. (b)

Les paroles de fa bouche ne font qu'iniquité & déguisement, il a refufé de s'inftruire pour faire le bien.

Il a médité l'iniquité fur fon lit, il s'eft trouvé dans toute voie mauvaife, car le mal ne lui fait point d'horreur.

Seigneur, votre miféri corde eft dans le Ciel, & votre verité eft élevée jufqu'aux nues. (c)

Votre juftice reffemble aux montagnés les plus

[ocr errors]

phe & les autres membres du Sanhedrin qui étoient méchans par fyftême. Je n'ai point la crainte de Dieu même fous les yeux, dans l'exercice le plus faint & le plus redoutable de la Religion.

(b) Il s'eft couvert au dehors d'une apparence de zele pour la gloire de Dieu, pour fatisfaire plus furement fa haine. Nous voions par l'Evangile combien ce caractere convient aux Prêtres de la Synagogue.

(c) A ne confulter que la raifon humaine, on diroit qu'un impie auffi confommé va tout détruire, & tout renverfer dans le peuple de Dieu, & que les Élus mêmes ne pourront pas être fauvés. Mais la miféricorde qui les a choifis, & la vérité qui s'eft chargée de leur falut, font auffi fupérieures à la malice de cet impie que le ciel & les nuées font élevées au-deffus de la

terre.

(1) In confpectu Dei.

(2) Montes Dei, montes Altissimi ; Hebrais.

hautes, vos jugemens font un grand abîme. (d) Seigneur, vous fauverez les hommes & les bêtes: en combien de manieres, ô Dieu, avez-vous multiplié votre miféricorde! (e)

Car les enfans des hommes repoferont avec confiance fous l'ombre de vos aîles.

Ils feront enyvrés par les biens excellens de votre maison, & vous les

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

(d) Qui auroit crû qu'un myftere d'iniquité commencé au pied du mont Sina, augmenté pendant quinze cent ans, fe confommeroit enfin par les Miniftres mêmes du Sanctuaire ? Qui auroit pensé que J. C. l'Agneau fans tache feroit livré par un jugement de la prefcience de Dieu, Actes 2. ) entre les mains des Prêtres & des Pafteurs de la Synagogue pour être immolé, & que Dieu feroit fervir ce crime énorme à l'accompliffement: des deffeins de fa plus grande miféricorde ? C'est un caractere de Divinité de tirer le bien du mal, & les plus grands biens des plus grands maux. On voit par P'Hiftoire Ecclefiaftique, que Dieu a foutenu ce cara&tere depuis la fondation de fon Eglife. On ne fait pas affez d'ufage de cette vérité pour fe confoler..

(e) Ne pourroit-on pas dire que le S. Efprit veut nous faire fentir la dépendance où nous fommes de Dieu pour éviter tout péril de mort? Il eft lui-même la fagelle, la prudence, & la force des bêtes. Dans l'ordre de la nature & dans celui de la grace, il eft tout cela pour nous. Ce qui confirmeroit cette conjecture, c'est ce qui eft dit au verfet fuivant, les enfans des hommes feront en fureté fous vos ailes. Lorfqu'un oiseau de proie paroît, alors Dieu donne aux petits d'une poule la prudence de fe refugier fous les atles de la mere. Au tems de J. C. Caiphe étoit un oifeau de proie: les Difciples fe refugierent fous les aîtes de J. C. qui fe com pare lui-même à une poule. (Matth, 236 )

tis tux potabis eos.

*

Quoniam apud te eft fons vitæ, & in lumine tuo videbimus lumen. Prætende mifericordiam tuam fcientibus te, & juftitiam tuam his qui recto funt corde.

Non veniat mihi pes fuperbiæ (3) *& manuspeccatorisnon

moveat me.

Ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem, expulfi funt, nec potuerunt ftare.

[ocr errors]

ferez boire du torrent dé vos délices. (f)

Car la fource de la vie eft en vous, & dans votre lumiere nous verrons la lumiere.

Etendez votre miféricorde fur ceux qui vous connoiffent, & votre juftice fur ceux qui ont le coeur droit.

Que le pied du fuperbe ne me fupplante point, & que la main du pécheur ne me déplace pas.

C'est ici que font tombés ces ouvriers d'iniquité, ils ont été renversés. fans pouvoir fe relever.

(f) Cette yvreffe fpirituelle commence fur la terre, & n'eft parfaite que dans le ciel.

(3) Superbia pour fuperbi.

ТЕ

PSEAUME 66.

E decet hymnus,
Deus, in Sion,

*

& tibi eddetur vo

tum in Jerufalém.

[ocr errors]

'Eft dans Sion,& Dieu, qu'il con vientde vous louer, & c'eft à Jerufalem que l'on vous rendra le vœu. (a)

(a) Ce Pfeaume eft purement prophétique. Le S. Efprit fous differens fymboles nous repréfente les bénédictions fpirituelles que le Dieu-Sauveur doit répandre fur l'Univers, premierement par le miniftere des premiers Juifs convertis, & enfuite par le corps entier de la nation, lorfqu'il finira fa captivité fpirituelle figurée par la cap→ tivité de Ninive & de Babylone.

On vous rendra le veu. Il femble que le Prophete fait allufion au veu que Jacob fit à Bethel en allant chercher une épouse dans le païs d'où Abraham avoit

[ocr errors]

Exaucez ma priere: toute chair viendra à vous. (b)

Les paroles d'iniquité ont prévalu fur nous; mais vous nous pardonnerez nos impietés.

Heureux celui que vous avez choifi, & que vous avez pris à votre service! il habitera dans vos parvis.

Nous ferons remplis des biens de votre maifon votre temple eft faint, la fymetrie en eft admirable. (c)

- Exaucez-nous, ô Dieu

notre Sauveur, ô efpé

[blocks in formation]

été tiré. (Gen. 28.) Ce faint Patriarche figuroit J. C. choififfant une époufe féconde parmi les nations. Le vœu qu'il fit au nom de fa famille future, de venir adorer Dieu à Bethel, & qu'il exécuta à fon retour, figuroit le vœu de J. C. pour la nation Juive, qu'il doit amener dans l'Eglife figurée par Bethel, Sion, & Jerufalem. (Gen. 38. )

(b) Cette expreffion toute chair a dans l'Ecriture une étendue univerfelle, & il eft impoffible de la reftraindre au feul peuple Juif. Toute la Tradition a vu dans ces paroles, toute chair viendra à vous, la vocation des Gentils. Cette vocation fera portée à fa perfection, lorfque Dieu fe fera reconcilié avec les Juifs en leur remettant leurs péchés.

(c) C'eft-là la véritable fignification de aquitate. L'Eglife eft un temple, la fainteté en fait le grand ornement. Par le retranchement des Juifs l'ouvrage eft demeuré imparfait d'un côté mais par leur rappel l'ouvrage fera continué, & la fimetrie fera parfaite. Alors fera accomplie la célebre vifion d'Ezechiel fur le Tem ple dont il nous fait la description.

[blocks in formation]

rance de toutes les extre mités de la terre, & de la mer la plus éloignée !

Par votre force vous affermiffez les montagnes, vous êtes armé de puiffance, c'est vous qui boule erfez le fond de la mer, & qui faites mugir fes flots.

Les nations feront dans le trouble, & ceux qui. habitent les extrêmitésdu monde feront dans la crainte à la vûe de vos fignes vous remplirez POrient & l'Occident d'une joie délicieufe.

Vous avez vifité la terre, & vous l'avez enyvrée, vous l'avez comblée de toutes fortes de richeffes. (d)

Le fleuve de Dieu eft rempli d'eaux; vous avez préparé la nourriture qu'elles doivent produire; car cette préparation. vient de vous..

Enyvrez d'eau fes fillons, multipliez fes productions, les rofées ré

(d) Vous avez vifité la terre par une nouvelle Pente côte, qui la rendra féconde en toutes fortes de fruits de juftice. Le ruiffeau de la grace qui a toujours coulé: dans l'Eglife, fera comme un fleuve qui inondera tout, & qui fera promptement germer le froment de la parole dans les cours que Dieu lui-même aura préparés.

« PoprzedniaDalej »