MIDSUMMER-NIGHT'S DREAM. ACT I. SCENE I. Athens. A Room in the Palace of Theseus. Enter THESEUS, HIPPOLYTA, PHILOSTRATE, and Attendants. Theseus. Now, fair Hippolyta, our nuptial hour Hip. Four days will quickly steep themselves in nights; Four nights will quickly dream away the time; New bent in heaven, shall behold the night The. Go, Philostrate, Stir up the Athenian youth to merriments; The pale companion is not for our pomp. [Exit PHILOSTRATE. Hippolyta, I woo'd thee with my sword, With pomp, with triumph', and with revelling. Enter EGEUS, HERMIA, LYSANDER, and Ege. Happy be Theseus, our renowned duke?! The. Thanks, good Egeus: What's the news with thee. Ege. Full of vexation come I, with complaint Against my child, my daughter HermiaStand forth, Demetrius;-My noble lord, This man hath my consent to marry her:— Stand forth, Lysander;-and, my gracious duke, This hath bewitch'd3 the bosom of my child: Thou, thou, Lysander, thou hast given her rhymes, And interchang'd love tokens with my child: Thou hast by moon-light at her window sung, With feigning voice, verses of feigning love; And stol❜n the impression of her fantasy With bracelets of thy hair, rings, gawds, conceits, Knacks, trifles, nosegays, sweet-meats; messengers Of strong prevailment in unharden'd youth: With cunning hast thou filch'd my daughter's heart; 1 A triumph was a public show, such as a mask, pageant, procession, &c. In The Duke of Anjou's Entertainment at Antwerp,' 1581: Yet notwithstanding, their triumphes [i. e. those of the Romans] have so borne the bell above all the rest, that the word triumphing, which cometh thereof, hath beene applied to all high, great, and statelie dooings.' 2 Duke, in our old language, was used for a leader or chief, as the Latin Dux. 3 The old copies read, 'This man hath bewitched.' The alteration was made in the second folio for the sake of the metre; but a redundant syllable at the commencement of a verse perpetually occurs in our old dramas. 4 Baubles, toys, trifles. Turn'd her obedience, which is due to me, To stubborn harshness:—And, my gracious duke, The. What say you, Hermia? be advis'd, fair maid: To you your father should be as a god; One that compos'd your beauties; yea, and one The. In himself he is: But, in this kind, wanting your father's voice, Her. I would my father look'd but with my eyes. The. Rather your eyes must with his judgment look. Her. I do entreat your grace to pardon me. The. Either to die the death, or to abjure 5 This line has a smack of legal common place. Shakspeare is supposed to have been placed while a boy in an attorney's office; at least he often displays that he was well acquainted with the phraseology of lawyers. Therefore, fair Hermia, question your desires, For aye to be in shady cloister mew'd, Chanting faint hymns to the cold fruitless moon. But earthlier happy is the rose distill'd, Unto his lordship, whose unwished yoke The. Take time to pause: and, by the next new moon (The sealing-day betwixt my love and me, Or else to wed Demetrius, as he would: For aye, austerity and single life. Dem. Relent, sweet Hermia;-And, Lysander, yield Thy crazed title to my certain right. Lys. You have her father's love, Demetrius; Let me have Hermia's: do you marry him. Ege. Scornful Lysander! true, he hath my love, And what is mine my love shall render him; And she is mine; and all my right of her I do estate unto Demetrius. 6 Ever. 7 Earthlier happy for earthly happier, which Capel proposed to substitute. Lys. I am, my lord, as well deriv'd as he, And, which is more than all these boasts can be, Why should not I then prosecute my right? 8 Upon this spotted and inconstant man. The. I must confess, that I have heard so much, And with Demetrius thought to have spoke thereof; But, being over-full of self-affairs, My mind did lose it. But, Demetrius, come; I must employ you in some business 8 As spotless is innocent, so spotted is wicked. So in Cavendish's Metrical Visions: 'The spotted queen causer of all this strife.' and again: 'Spotted with pride, viciousnes, and cruelty.' |