« PoprzedniaDalej »
You must be father to your brother's daughter,
. [Exeunt Ladies. Ant. Which I will do with confirm'd countenance. Bene. Friar, I must entreat your pains, I think. Friar. To do what, signior?
Bene. To bind me, or undo me, one of them.Signior Leonato, truth it is, good signior, Your niece regards me with an eye of favour. Leon. That eye my daughter lent her; 'Tis most
true. Bene. And I do with an eye of love requite her.
Leon. The sight whereof, I think, you had from me, From Claudio, and the prince : But what's your
Leon. My heart is with your liking.
And my help:
D. Pedro. Good morrow to this fair assembly.
Claud. I'll hold my mind, were she an Ethiope. Leon. Call her forth, brother, here's the friar ready.
[Exit ANTONIO. D. Pedro. Good morrow, Benedick: Why, what's.
the matter, That
you have such a February face, So full of frost, of storm, and cloudiness? .
Claud. I think, he thinks savage
bull?:Tush, fear not, man, we'll tip thy borns with gold, And all Europa shall rejoice at thee; As once Europa did at lusty Jove, When he would play the noble beast in love.
· Bene. Bull Jove, sir, had an amiable low :
you have just his bleat.
Re-enter ANTONIO, with the Ladies masked. Claud. For this I owe you: here comes other
reckonings. Which is the lady I must seize upon ? Ant. This same is she, and I do give you
her. Claud. Why, then she's mine: Sweet, let me see
like of me.
Leon. No, that you shall not, till you take her
hand Before this friar, and swear to marry her.
Claud. Give me your hand before this holy friar; I am your husband, if
you Hero. And when I lived, I was your other wife:
[Unmasking. And when you loved, you were my other husband.
Claud. Another Hero !
Nothing certainer :
dead! Leon. She died, my lord, but whiles her slander
Still alluding to the passage quoted from Hieronymo, or the Spanish Tragedy, in the first scene of the play.
Friar. All this amazement can I qualify;
Bene. Soft and fair, friar.—Which is Beatrice?
Why, no, no more than reason.
Beat. Do not you love me?
Troth, no, no more than reason.
Bene. They swore that you were almost sick for
Beat. They swore that you were well-nigh dead
Bene. 'Tis no such matter :-Then, you do not
love me? Beat. No, truly, but in friendly recompense. Leon. Come, cousin, I am sure you love the gen
tleman. Claud. And I'll be sworn upon't, that he loves
For here's a paper, written in his hand,
And here's another,
Bene. A miracle! here's our own hands against
our hearts !—Come, I will have thee; but, by this light, I take thee for pity.
Beat. I would not deny you ; but, by this good day, I yield upon great persuasion; and, partly, to save your life, for I was told you were in a consumption. Bene. Peace, I will stop your mouth.
[Kissing her. D. Pedro. How dost thou, Benedick the married
man? Bene. I'll tell thee what, prince; a college of wit-crackers cannot flout me out of my humour: Dost thou think, I care for a satire, or an epigram? No: if a man will be beaten with brains, he shall wear nothing handsome about him: In brief, since I do propose to marry, I will think nothing to any purpose that the world can say against it; and therefore never flout at me for what I have said against it; for man is a giddy thing, and this is my conclusion. For thy part, Claudio, I did think to have beaten thee; but in that? thou art like to be my kinsman, live unbruised, and love my cousin.
Claud. I had well hoped, thou wouldst have denied Beatrice, that I might have cudgelled thee out of thy single life, to make thee a double dealer; which, out of question, thou wilt be, if
cousin do not look exceeding narrowly to thee.
Bene. Come, come, we are friends :- let's have a dance ere we are married, that we may lighten our own hearts, and our wives' heels.
Leon. We'll have dancing afterwards.
Bene. First, o’my word; therefore play, musick. Prince, thou art sad; get thee a wife, get thee a wife: there is no staff more reverend than one tipped with horn.
Enter a Messenger. Mess. My lord, your brother John is ta’en in flight, And brought with armed men back to Messina.
Bene. Think not on him till to-morrow, I'll devise thee brave punishments for him.-Strike up, pipers.
3 Steevens, Malone, and Reed, conceive that there is an allusion here to the staff used in the ancient trial by wager of battle; but Mr. Douce thinks it is more probable the walking stick or staff of elderly persons was intended, such sticks were often tipped or headed with horn, sometimes crosswise, in imitation of the crutched sticks or potences of the friars, which were borrowed from the celebrated tau of St. Anthony. Chaucer's Sompnour describes one of his friars as having a' scrippe and tipped staff,' and he adds that
• His felaw had a staf tipped with horn.' To these the epithet reverend would be much more appropriate than to the staff used by a felon in wager of battle.