Concordance de l'écriture sainte avec les traditions de l'IndeC.J. Fonteyn, 1845 - 107 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 57
Strona 3
... suivant les Brahmanes , l'auteur de ce recueil célèbre . Le premier Manou fut créé par Brahma avec son épouse , pour la multiplication de l'espèce humaine3 . Adim eut plusieurs enfants , et entre autres deux fils de Sa- taroupa , et la ...
... suivant les Brahmanes , l'auteur de ce recueil célèbre . Le premier Manou fut créé par Brahma avec son épouse , pour la multiplication de l'espèce humaine3 . Adim eut plusieurs enfants , et entre autres deux fils de Sa- taroupa , et la ...
Strona 14
... suivant la remarque de M. de Maistre , que l'Inde a été habitée avant les contrées de la Chine . Les Indiens appellent la Chine Tschin , suivant Abdallah - âl - Béidhaouy , et ils pré- tendent que les Chinois descendent d'une colonie d ...
... suivant la remarque de M. de Maistre , que l'Inde a été habitée avant les contrées de la Chine . Les Indiens appellent la Chine Tschin , suivant Abdallah - âl - Béidhaouy , et ils pré- tendent que les Chinois descendent d'une colonie d ...
Strona 21
... suivant l'Y - King , » il a voulu monter au ciel , et il s'est abîmé dans le sein de la terre . » Le Chouking dit : « qu'il a inondé le ciel par son orgueil , et qu'il fut précipité dans la région des ténè- bres en punition de sa ...
... suivant l'Y - King , » il a voulu monter au ciel , et il s'est abîmé dans le sein de la terre . » Le Chouking dit : « qu'il a inondé le ciel par son orgueil , et qu'il fut précipité dans la région des ténè- bres en punition de sa ...
Strona 22
... - Avesta , II , 351 , 555.— Djé signifie méchant , pécheur , en zend . ' Histoire génér . de l'Inde , par M. de Marlès , II , 7 , 8 , 103 . ' Isaïe , VI , 3 . Suivant les Oupanischads , les bons génies en faisant hom- 22.
... - Avesta , II , 351 , 555.— Djé signifie méchant , pécheur , en zend . ' Histoire génér . de l'Inde , par M. de Marlès , II , 7 , 8 , 103 . ' Isaïe , VI , 3 . Suivant les Oupanischads , les bons génies en faisant hom- 22.
Strona 23
Adolphe Kastner. Suivant les Oupanischads , les bons génies en faisant hom- mage à Dieu dans le paradis , élèvent leurs mains en haut en s'écriant : Saint , Saint est le maître des anges et des âmes ' . » Ici tout coincide , même idée ...
Adolphe Kastner. Suivant les Oupanischads , les bons génies en faisant hom- mage à Dieu dans le paradis , élèvent leurs mains en haut en s'écriant : Saint , Saint est le maître des anges et des âmes ' . » Ici tout coincide , même idée ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Analyse de l'Oupnék'hat ancêtres animaux appelé avaient avant Aztèques Bouddha Brahma Brahmanes cérémonies chair Chardin en Perse chevalier Chardin Chine Chinois Cholula Chouking ciel classe Colhuacan couples coutume Coxcox Créateur déluge désigne Deutéron Dieu divin Dwidja dynastie eaux enfants Exode femme fils géants Genèse habitants Hébreux historiques de l'Asie Huitzilopochtli humaine Humboldt Ibidem Incas indigènes de l'Amérique Indous Israélites Juifs Klaproth l'eau l'Ecriture l'homme l'Inde l'Indoustan législateur Lévitique livre Loi de Manou loi indienne loi patriarcale lune main Manava-Dharma-Sastra manger ment mention Mexicains Mexique missionnaires Moïse monuments des peuples mort nations Noé nombre nouveau monde Nouvelle-Espagne ordonnances paroles patriarches pénitence père Pérou Perse personne Péruviens peuples indigènes porte Pouranas premier homme prêtres prince prophète purification Quetzalcoatl Recherches asiatiques religieuses Rois sacerdotale sacrifices Saint sanscrit Satyaurata Seigneur sept jours serpent siècle signe signifie soleil suivant temple Tenochtitlan terre tête tion Toltèques traditions tribus Védas VIII XXII Zend-Avesta zodiaque Zoroastre
Popularne fragmenty
Strona 71 - C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une seule chair?
Strona 49 - Noé, le dix-septième jour du second mois de la même année , toutes les sources du grand abîme des eaux furent rompues, et les cataractes du ciel furent ouvertes; et la pluie tomba sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits.
Strona 102 - Amautas sur la création renfermaient également une partie dela théorie cosmogonique énoncée dans les livres de l'Inde. La croyance à la résurrection des morts était si généralement répandue parmi les Péruviens, que lorsqu'après la conquête de leur pays par Pizarro, il arrivait aux Espagnols ' « Nihil sub sole novum , nee valet quisquam dicere : Ecce hoc recens > est.
Strona 77 - Cehii-là seul est un homme parfait qui se compose de trois personnes réunies , savoir : sa femme , lui-même et son fils ; et les Brahmanes ont déclaré cette maxime : « Le mari ne fait qu'une même personne avec son épouse.
Strona 20 - Aliud quoque vidit somnium, quod narrans fratribus, ait: Vidi per somnium quasi solem, et lunam, et Stellas undecim adorare me.
Strona 13 - Et ecce equus pallidus: et qui sedebat super eum, nomen illi Mors, et infernus sequebatur eum, et data est illi potestas super quatuor partes terrae, interficere gladio, fame, et morte, et bestiis terrae.
Strona 35 - Et répandez la pluie sur la terre que vous avez
Strona 104 - La corneille viendrait becqueter l'offrande de riz , le chien lécherait le beurre clarifié; il n'existerait plus de droit de propriété , l'homme du rang le plus bas prendrait la place de l'homme de la classe la plus élevée.
Strona 24 - In principio erat Verbum et Verbum erat apud Deum ; et Deus erat Verbum : hoc erat in principio apud Deum.
Strona 14 - En même temps, je vis paraître un cheval pâle , et celui qui était monté dessus s'appelait la Mort, et l'enfer le suivait; et le pouvoir lui fut donné sur les quatre parties de la terre, pour y faire mourir les hommes par l'épée, par la famine, par la mortalité , et par les bêtes sauvages.