A Short Instruction Into Christian Religion: Being a Catechism Set Forth by Archbishop Cranmer in MDXLVIII: Together with the Same in Latin, Translated from the German by Justus Jonas in MDXXXIXUniversity Press, 1829 - 428 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 43
Strona xxxiii
... be thus instructed in the faythe and com- maundementes of God , euen from theyr infancye . For Deut . xi . doeth not God commaunde hys people to teache hys lawe , vnto theyr chyldren and chylders chyldren ? Hath с THE EPISTLE . xxxiii.
... be thus instructed in the faythe and com- maundementes of God , euen from theyr infancye . For Deut . xi . doeth not God commaunde hys people to teache hys lawe , vnto theyr chyldren and chylders chyldren ? Hath с THE EPISTLE . xxxiii.
Strona 1
... teache children , must vse muche discretion and wysedome , not to geue them to much at one time , ( lest he dull and oppresse their wittes ) and yet that which he gyueth theim , he muste often and many times reherse and repete vnto ...
... teache children , must vse muche discretion and wysedome , not to geue them to much at one time , ( lest he dull and oppresse their wittes ) and yet that which he gyueth theim , he muste often and many times reherse and repete vnto ...
Strona 3
... teache and learne the word of God , let vs call for grace and praye the Lordes Prayer . PATER NOSTER . A generall preface to be rehersed after the prayer , in the be- gynning of eche sermon made vpon the Ten Commaunde- mentes . xxxiiii ...
... teache and learne the word of God , let vs call for grace and praye the Lordes Prayer . PATER NOSTER . A generall preface to be rehersed after the prayer , in the be- gynning of eche sermon made vpon the Ten Commaunde- mentes . xxxiiii ...
Strona 4
... teache you the feare of the 1 Pet . iii . Lorde . Who so euer desireth to lyue , and woulde fayne Prouerb . sonnes , xii . xiii . xxi . see good dayes , let hym refraine his tongue from euyl , and hys lyppes that they speake no deceit ...
... teache you the feare of the 1 Pet . iii . Lorde . Who so euer desireth to lyue , and woulde fayne Prouerb . sonnes , xii . xiii . xxi . see good dayes , let hym refraine his tongue from euyl , and hys lyppes that they speake no deceit ...
Strona 7
... teache your children to feare God , after suche sort and maner as you your selfes be nowe instructed . For it is a great shame , bothe before God and the worlde , for a Christen man to be ignoraunt in the Commaundementes of God , and ...
... teache your children to feare God , after suche sort and maner as you your selfes be nowe instructed . For it is a great shame , bothe before God and the worlde , for a Christen man to be ignoraunt in the Commaundementes of God , and ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Popularne fragmenty
Strona 103 - ... caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobis.
Strona 111 - Pater noster, qui es in coelis; sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in coelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem — R. Sed libera nos a malo. — Amen.
Strona 53 - Non legistis quia qui fecit hominem ab initio, masculum et feminam fecit eos, et dixit : „Propter hoc dimittet homo patrem et matrem et adhaerebit uxori suae, et erunt duo in carne una" ? Itaque iam non sunt duo, sed una caro.
Strona 174 - Ego sum vitis, vos palmites : qui manet in me, et ego in eo, hie fert fructum multum : quia sine me nihil potestis facere.
Strona 53 - Adam cumque obdormisset tulit unam de costis eius et replevit carnem pro ea 22 et aedificavit Dominus Deus costam quam tulerat de Adam in mulierem et adduxit eam ad Adam...
Strona 129 - Qui Me confessus fuerit coram hominibus, confitebor et Ego eum coram Patre Meo».
Strona 163 - Consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem: ut quomodo Christus surrexit a mortuis per gloriam Patris ita et nos in novitate vitae ambulemus.
Strona 83 - Credo in Spiritum Sanctum, sanctam ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, et vitam aeternam, Amen.
Strona 92 - AMEN. [Credo in Deum patrem omnipotentem, creatorem coeli et terrae ; et in Jesum Christum filium ejus unicum Dominum nostrum ; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.
Strona 13 - Non concupisces domum proximi tui : nee desiderabis uxorem eius, non servum, non ancillam, non bovem, non asinum, nee omnia quae illius sunt.