Obrazy na stronie
PDF
ePub

CHAPTER III.That whole and entire Christ, and a true Sacrament, is received under either species.

It declares, moreover, that although our Redeemer, as was said before, at His last Supper instituted this sacrament, and delivered it to the apostles in two kinds, yet it is to be confessed that even under one kind only, whole and entire Christ, and a true sacrament, is received; and that therefore, as concerns the profit of it, they who receive one kind only are not defrauded of any grace which is necessary to salvation.

Caput III. Totum et integrum Christum, ac verum Sacramentum sub qualibet specie sumi.

Insuper declarat, quamvis Redemptor noster, ut antea dictum est, in suprema illa cœna hoc sacramentum in duabus speciebus instituerit, et apostolis tradiderit; tamen fatendum esse, etiam sub altera tantum specie totum atque integrum Christum, verumque sacramentum sumi. Ac propterea, quod ad fructum attinet, nulla gratia, necessaria ad salutem, eos defraudari, qui unam speciem solam accipiunt.

CHAPTER IV.-That little Children are not obliged to Sacramental Communion.

Lastly, the same holy Synod teaches that little children, who are void of the use of reason, are under

Caput IV.-Parvulos non obligari ad Communionem Sacramentalem.

Denique eadem sancta Synodus docet, parvulos, usu rationis

no necessity to receive the sacramental communion of the Eucharist; since having been regenerated and incorporated in Christ by the washing of baptism, they cannot at that age lose the grace of the sons of God which they have received: nevertheless, antiquity is not therefore to be condemned, if at any time it has observed that custom in certain places: for as the most holy Fathers had, by reason of their time, probable cause for what they did, so certainly it is to be believed, without dispute, that they did it not through any necessity of salvation.

carentes, nulla obligari necessitate ad sacramentalem Eucharistiæ communionem: siquidem per baptismi lavacrum regenerati, et Christo incorporati, adeptam jam filiorum Dei gratiam in illa ætate amittere non possunt. Neque ideo tamen damnanda est antiquitas, si eum morem in quibusdam locis aliquando servavit. Ut enim sanctissimi illi Patres sui facti probabilem causam pro illius temporis ratione habuerunt; ita certe, eos nulla salutis necessitate id fecisse, sine controversia credendum est.

OF COMMUNION UNDER BOTH KINDS, AND THAT OF

CHILDREN.

CANON I.

If any shall say, that by the command of God, or necessity of salvation, all and each of Christ's faith

Canon I.

Si quis dixerit, ex Dei præcepto, vel necessitate salutis, omnes

ful people ought to receive both species of the most holy sacrament of the Eucharist; let him be accursed.

et singulos Christi fideles utramque speciem sanctissimi Eucharistiæ sacramenti sumere debere; anathema sit.

CANON II.

If any shall say, that the holy Catholic church was. not led by just causes and reasons to communicate the laity, and also the clergy who do not celebrate the service, under the kind of bread only, or that it has erred in that; let him be accursed.

Canon II.

Si quis dixerit, sanctam Ecclesiam Catholicam non justis causis et rationibus adductam fuisse, ut laicos, atque etiam clericos, non conficientes, sub panis tantummodo specie communicaret, aut in eo errasse; anathema sit.

CANON III.

If any shall deny, that whole and entire Christ, the source and author of all graces, is received under the one kind of bread, because, as some falsely assert, He is not received according to Christ's own institution in both kinds; let him be accursed.

Canon III.

Si quis negaverit, totum et integrum Christum, omnium gratiarum fontem et auctorem, sub una panis specie sumi, quia, ut quidam falso asserunt, non secundum ipsius Christi institutionem sub utraque specie sumatur; anathema sit.

CANON IV.

If any shall say, that the communion of the Eucharist is necessary for children before they arrive at years of discretion; let him be accursed.

Canon IV.

Si quis dixerit, parvulis, antequam ad annos discretionis pervenerint, necessariam esse Eucharistiæ communionem; anathema sit. Conc. xiv. 846-847.

SESSION XXII., A.D. 1562.

DOCTRINE OF THE SACRIFICE OF THE MASS.

CHAPTER I.-(Of the Institution of the holy Sacrifice of the Mass.)

Since, as the apostle Paul witnesseth, under the former testament, there was no perfection, by reason of the weakness of the Levitical priesthood, it was necessary, according to the ordinance of God the Father of mercies, that another priest should arise after the order of Melchisedec, even our Lord Jesus Christ, who might be able to consummate and bring to perfection all, as many soever as should be sanctified. He, therefore, our Lord and God, although He was about to offer Himself, once for all, upon the altar of the cross, by the intervention of death, that there He might work eternal redemption; yet,

Caput I.

Quoniam sub priori Testamento, teste Apostolo Paulo, propter Levitici sacerdotii imbecillitatem, consummatio non erat; oportuit, Deo Patre misericordiarum ita ordinante, sacerdotem alium secundum ordinem Melchisedech surgere, Dominum nostrum Jesum Christum, qui posset omnes, quotquot sanctificandi essent, consummare, et ad perfectum adducere. Is igitur Deus, et Dominus noster, etsi semel se ipsum in ara Crucis, morte intercedente, Deo Patri oblaturus erat, ut æternam illic redemptio

« PoprzedniaDalej »