Obrazy na stronie
PDF
ePub

29. Je célébrerai l'Eternel de ma bouche et de toutes mes forces, et je le louerai au milieu de plu freurs nations,

30. De ce qu'il fe tient à la droite du miférable, pour le délivrer de ceux qui condamnent fon âme.

LE VINGT-TROISIEME JOUR.

PRIERE DU MATIN.

Pleaume CX. Dixit Dominus.

'ETERNEL a dit à mon Seigneur, affieds-toi à

LE

ma droite, jufqu'à-ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.

2. L'Eternel fera fortir de Sion le fceptre de ta force, difant: domine au milieu de tes ennemis.

3. Ton peuple fera un peuple plein de franche volonté, au jour que tu affembleras ton armée avec une fainte pompe; ta poftérité fera comme la rofée qui eft produite du fein de l'aurore..

4. L'Eternel l'a juré, et il ne s'en répentira point, que tu es Sacrificateur à toujours, felon l'ordre de Melchifedec.

5. Le Seigneur eft à ta droite; il transpersera les Rois au jour de fa colère.

6. Il exercera fes jugemens fur les nations; il remplira tout de corps morts; il écrafera le Chef qui domine fur un grand pays.

7. Il boira du torrent dans le chemin; c'est pourquoi il lèvera la tête en haut.

Pleaume CXI. Confitebor tibi.

E célébrerai l'Eternel de tout mon cœur, dans la compagnie des hommes droits, et dans leur affemblée.

2. Les œuvres de l'Eternel font grandes: Elles font récherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.

[ocr errors][ocr errors]

3. Son œuvre n'eft que majefté et que magnificence, et fa juftice demeure à perpétuité.

4. Il a rendu fes merveilles mémorables. L'Eternel eft miféricordieux et pitoyable.

5. Il a donné à vivre à ceux qui le craignent. Il se fouvient toujours de fon alliance.

6. Il a manifefté à fon peuple la force de fes œuv res, en leur donnant l'héritage des nations.

7. Les œuvres de fes mains ne font que vérité et équité: tous fes commandemens font fidelles.

8. Ils font ftables à perpétuité et dans tous les fiècles; étant faits avec fidélité et avec droiture.

9. Il a envoyé la rédemption à fon peuple. Il a ordonné fon alliance pour toujours. Son Nom est faint et redoutable.

10. Le commencement de la fageffe eft la crainte de l'Eternel; tous ceux qui s'y adonnent font bien fages. Que fa louange demeure éternellement.

HE

mens.

Pleaume CXII. Beatus vir.

EUREUX l'homme qui craint l'Eternel, et qui met tout fon plaifir dans fes commande

2. Sa poftérité fera puiffante fur la terre; La poftérité des hommes droits fera bénie.

3. Il y aura des biens et des richeffes dans fa maifon; Et fa juftice demeure à perpétuité.

4. La lumière s'eft levée dans les ténèbres pour ceux qui fon droits. Il eft pitoyable, miféricordieux, et jufte.

5. L'homme de bien fait l'aumône, et prête: il règle fes affaires avec droiture.

6. Même il ne fera jamais ébranlé. La mémoire du jufte fera perpétuelle.

7. Il n'aura peur d'aucun mauvais bruit: fon cœur eft ferme, fe coufiant en l'Eternel.

8. Son cœur bien appuyé ne craindra point, jufqu'à-ce qu'il ait vu en ceux qui l'oppriment ce qu'il attend.

9. Il a répandu, il a donné aux pauvres : fa juftice demeure à perpétuité: fa corne fera élevée en gloire.

10. Le méchant le verra, et en aura du dépit: il grincera les dents, et fe fondra. Le defir des méchans périra.

Pleaume CXIII. Laudate, pueri.

OUEZ, vous les ferviteurs de l'Eternel, louez

2. Que le nom de l'Eternel foit béni, dès maintenant et à toujours.

3. Le nom de l'Eternel eft digne de louange, depuis le foleil levant jufqu'au foleil couchant.

4. L'Eternel eft élevé par deffus toutes les nations, fa gloire eft par deffus les cieux.

5. Qui eft femblable à l'Eternel notre Dieu, qui habite dans les lieux très-hauts? Qui s'abaiffe pour regarder dans les cieux et fur la terre;

6. Qui tire le petit de la poudre, et qui élève le pauvre du fumier;

7. Pour le faire affeoir avec les principaux, même avec les principaux de fon peuple;

8. Qui donne de la famille à celle qui étoit ftérile, la rendant mère de plufieurs enfans et joyeuse. Louez l'Eternel.

Q

PRIERE DU SOIR.

Pleaume CXIV. In exitu Ifrael.

UAND Ifraël fortit d'Egypte, et la maison de
Jacob d'avec le peuple barbare,

2. Juda fut confacré à Dieu, et Ifraël devint fon empire.

3. La Mer le vit, et s'enfuit, le Jourdain retourna en arrière.

4. Les montagnes fautérent comme des moutons, et les côteaux comme des agneaux.

5. O Mer, pourquoi t'es-tu enfuie? O Jourdain pourquoi es-tu retourné en arrière?

6. Montagnes, pourquoi avez-vous fauté comme des moutons, et vous côteaux, comme des agneaux? 7. Terre, tremble pour la présence du Seigneur, pour la présence du Dieu de Jacob;

8. Lequel a changé le rocher en un étang d'eaux, et la pierre très-dure en une fource abondante.

Pleaume CXV. Non nobis, Domine.

NON

ON point à nous, Eternel, non point à nous, mais donne gloire à ton Nom, pour l'amour de ta bonté, pour l'amour de ta vérité.

2. Pourquoi diroient les Nations: Où eft maintenant leur Dieu ?

3. Certes notre Dieu eft dans les cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.

4. Leurs faux dieux font de l'or et de l'argent, un ouvrage de main d'homme.

5. Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point.

6. Ils ont des oreilles, et n'entendent point; ils ont un nez, et ne fentent point;

7. Des mains, et ne touchent point; des pieds, et ne marchent point; ils ne rendent aucun fon de leur gofier.

8. Ceux qui les font, et tous ceux qui s'y confient, leur deviendront femblables.

9. Ifraël, affure-toi, fur l'Eternel, car il eft l'aide et le bouclier de ceux'qui l'invoquent.

10. Maifon d'Aaron, affurez-vous fur l'Eternel; car il eft leur aide et leur bouclier.

11. Vous qui craignez l'Eternel, affurez-vous fur l'Eternel; car il eft leur aide et leur bouclier.

12. L'Eternel s'est souvenu de nous, il nous bénira; il bénira la maifon d'Ifraël, il bénira la maison d'Aaron;

13. Il bénira ceux qui le craignent, tant les petits que les grands.

14. L'Eternel ajoutera de nouvelles bénédictions fur vous et fur vos enfans.

15. Vous étes bénis de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.

16. Pour ce qui eft des cieux, les cieux font à l'Eternel; mais il a donné la terre aux enfans des hommes.

17. Les morts ne loueront point l'Eternel, ni tous ceux qui defcendent au lieu du filence.

18. Mais nous, nous bénirons l'Eternel dès maintenant et à toujours. Louez l'Eternel.

J'

LE VINGT-QUATRIEME JOUR.

PRIERE DU MATIN.

Plaume CXVI. Dilexi, quoniam.

'AIME l'Eternel, parce qu'il a exaucé ma voix et mes fupplications.

2. Car il a incliné fon oreille vers moi; c'eft pourquoi je l'invoquerai tous les jours de ma vie.

3. Les cordeaux de la mort m'avoient environné, et les détreffes du fépulcre m'avoient rencontré; j'avois trouvé la détreffe et la douleur.

4. Mais j'invoquai le nom de l'Eternel, dîfant: Je te prie, Eternel, délivre mon âme.

5. L'Eternel eft pitoyable et jufte, et notre Dieu fait miféricorde.

6. L'Eternel garde les petits: j'étois devenu miférable, et il ma fauvé.

7. Mon âme, retourne en ton repos; car l'Eternel t'a fait du bien;

8. Car tu as retiré mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, et mes pieds de chute.

9. Je marcherai en la présence de l'Eternel dans la terre des vivans.

10. J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; j'étois ex

« PoprzedniaDalej »