Obrazy na stronie
PDF
ePub

21. Mes lèvres et mon âme, que tu auras rache tées, chanteront de joie ; je te pfalmodierai.

22. Ma langue auffi parlera chaque jour de ta juftice, parce que ceux qui cherchent mon mal feront honteux et rougiront.

Pfeaume LXXII. Deus, judicium.

DIEU, donne tes jugemens au Roi, et ta jus tice au fils du Roi.

2. Qu'il juge ton peuple avec juftice, et avec équité les tiens qui feront affligés.

3. Que les montagnes produifent la paix pour le peuple, et les côteaux la justice,

4. Qu'il faffe droit aux affligés d'entre le peuple; qu'il délivre les enfans du misérable, et qu'il humilie l'oppreffeur.

5. Ils te craindront, tant que le foleil et la lune dureront dans tous les âges.

6. Il defcendra comme la pluie après le regain, et comme la menue pluie après l'herbe fauchée de la

terre.

7. Le jufte fleurira en fon temps, et il y aura une abondance de paix, jufqu'à ce qu'il n'y ait plus de lune.

8. Il dominera depuis une mer jufqu'à l'autre, et depuis le fleuve jufqu'aux extrémités de la terre. 9. Les habitans des déferts fe profterneront devant lui, et fes ennemis mordront la pouffière.

10. Les Rois de Tarfcis et des Ifles lui préfenteront des dons; les Rois de Schéba et de Séba lui apporteront des préfens.

11. Tous les Rois auffi se profterneront devant lui, toutes les nations le ferviront.

12. Car il délivrera le miférable qui criera à lui, et l'affligé, et celui qui n'a perfonne qui l'aide.

13. Il aura compaffion du pauvre et du miférable, et il fauvera les âmes des malheureux.

14. Il garantira leur âme de la fraude et de la violence, et leur fang fera précieux devant fes yeux. 15. Il vivra donc, et on lui donnera de l'or de

Scheba; on priera pour lui continuellement, et on le bénira chaque jour.

16. Une poignée de froment, étant femée dans la terre au fommet des montagnes, le fruit qu'elle produira fera du bruit comme le Liban; et les hommes fleuriront par les villes, comme l'herbe de la terre.

17. Sa renommée durera à toujours; fa réputation ira de père en fils, tant que le foleil durera, et on fera béni en lui; toutes les nations le publieront heureux. 18. Béni foit l'Eternel Dieu, le Dieu d'Ifraël, qui feul fait des chofes merveilleuses.

19. Béni foit auffi éternellement le nom de fa gloire, et que toute la terre foit remplie de fa gloire! Amen, oui, Amen.

CE

PRIERE DU SOIR.

Pleaume LXXIII. Quam bonus Ifrael.

ERTAINEMENT Dieu eft bon à Ifraël, favoir à ceux qui font nets de cœur.

2. Pour moi mes pieds m'ont prefque manqué, et il s'en eft peu fallu que mes pas n'aient gliffé.

3. Car j'ai porté envie aux infenfés, voyant la profpérité des méchans.

4. Parce qu'ils ne font point liés jusqu'à la mort ; mais leur force eft en fon entier.

5. Lors Lors que les hommes font en travail, ils n'y font point; ils ne font point frappés avec les autres hommes.

6. C'est pourquoi l'orgueil les environne comme un collier, et un ornement de violence les couvre. 7. Les yeux leur fortent de graiffe; ils furpaffent les defirs de leur cœur.

8. Ils font diffolus, et parlent malicieusement d'opprimer; ils parlent avec élévation et fierté.

9. Ils portent leur bouche jufqu'au ciel, et leur langue parcourt toute la terre.

10. C'eft pourquoi fon peuple en revient à ceci, quand on leur fait boire en abondance les eaux de l'affliction;

11. Et ils difent: Comment le Dieu Fort connoîtroit-il, et comment y auroit-il de la connoiffance dans le Très-haut?

12. Voilà, ceux-ci font méchans, et étant à leur aise en ce monde, ils aquiérent de plus en plus des richeffes. Certainement c'est en vain que j'ai purifié mon cœur, et que j'ai lavé mes mains dans l'inno

cence.

13. Car j'ai été battu tous les jours, et mon châtiment revenoit tous les matins.

14. Mais quand je difois, j'en parlerai ainfi ; voilà, j'étois infidelle à la génération de tes enfans.

15. Toutefois j'ai tâché à connoître cela, mais il m'a femblé fort fâcheux;

16. Jufqu'à ce que je fois entré dans les Sanctuaires du Dieu Fort, et que j'aie confidéré la fin de ces gens-là.

17. Certainement, tu les as mis dans des lieux glif fans; tu les fais tomber dans des précipices.

18. Comment ont-ils été détruits en un moment; comment font-ils péris et ont-ils été confumés de frayeur?

19. Ils font comme un fonge quand on s'eft réveillé. Seigneur, tu mettras en mépris leur éclat apparent, quand tu te réveilleras.

20. Or quand mon cœur s'aigriffoit ainfi, et que je me tourmentois dans mes pensées ;

21. Alors j'étois abruti, et je n'avois aucune connoiffance; j'étois devant toi comme les bêtes.

22. Je ferai donc toujours avec toi; tu m'as pris par la main droite;

23. Tu me conduiras par ton confeil, et puis tu me recevras dans la gloire.

24. Quel autre que toi ai-je dans le ciel? Je n'ai pris plaifir fur la terre qu'en toi.

25. Ma chair et mon cœur défailloient; mais Dieu eft le rocher de mon cœur et mon partage à toujours. 26. Car voilà, ceux qui s'éloignent de toi périront! Tu retrancheras tous ceux qui fe détournent de toi.

27. Mais pour moi, approcher de Dieu, c'eft tout mon bien; j'ai affis ma retraite fur le Seigneur l'Eternel, afin que je raconte tous tes ouvrages. Pleaume LXXIV. Ut quid, Deus?

Et pourquoi ta colère fume-t-elle contre le troupeau de ta pature?

2. Souviens-toi de ton affemblée, que tu t'étois acquife d'ancienneté.

3. Tu avois racheté cette montagne de Sion, en laquelle tu as habité pour être la portion de ton héritage.

4. Avance tes pas vers les mafures de perpétuelle durée; l'ennemi a tout défolé dans le lieu faint.

5. Tes ennemis ont rugi au milieu de tes Synagogues, ils y ont mis leurs enfeignes pour enfeignes. 6. Là chacun d'eux fe faifoit voir, élevant les haches à travers le bois entrelacé.

7. Et maintenant, avec des coignées et des marteaux, ils ont brifé toutes fes fculptures.

8. Ils ont mis à feu tes fanctuaires, et ils ont profané le pavillon dédié à ton Nom, le renverfant par

terre.

9. Ils ont dit en leur cœur: Saccageons-les tous enfemble. Ils ont brulé toutes les Synagogues du Dieu Fort, dans le pays.

10. Nous ne voyons plus nos fignes; il n'y a plus de Prophètes, et il n'y a plus perfonne avec nous qui fache jufqu'à quand nos maux dureront.

11. O Dieu, jufqu'à quand l'ennemi te couvrirat-il d'opprobres? Et l'adverfaire méprisera-t-il ton Nom à jamais?

12. Pourquoi retires-tu ta main et ta droite? Confume-les, la tirant du milieu de ton fein.

13. Dieu eft mon Roi de tout temps; il fait des délivrances au milieu de la terre.

14. Tu as fendu la mer par ta force, tu as caffé les têtes des baleines fur les eaux.

15. Tu as brifé les têtes du Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitans des déferts. 16. Tu as ouvert les fontaines et les fleuves, tu as fait tarir les groffes riviéres.

17. A toi est le jour, à toi auffi est la nuit; tu as établi la lumière et le foleil.

18. Tu as pofé toutes les limites de la terre; tu as formé l'été et l'hyver.

19. Souviens-toi de ceci, que c'est l'ennemi qui a blamé l'Eternel, et qu'un peuple infenfé a outragé ton Nom.

20. N'abandonne point aux bêtes fauvages l'âme de ta tourterelle; n'oublie point pour toujours la troupe de tes affligés.

21. Regarde à ton alliance; car la terre eft couverte de ténèbres épaiffes, et remplie de cabanes de violence.

22. Que celui qui eft abattu ne s'en retourne pas confus; que l'affligé et le pauvre louent ton Nom. 23. O Dieu lève-toi; débats ta cause, fouviens-toi de l'opprobre qui t'eft fait tous les jours par l'infenfé.

24. N'oublie pas le cri de tes adverfaires; le bruit de ceux qui s'élèvent contre toi monte continuelle

ment.

[ocr errors]

LE QUINZIEME JOUR.

PRIERE DU MATIN.

Pfeaume LXXV. Confitebimur tibi.

DIEU, nous t'avons célébré, nous t'avons célébré.

2. Et ton Nom eft près de nous; tes merveilles feront racontées.

3. Quand j'aurai trouvé le temps propre, je jugerai juftement.

« PoprzedniaDalej »