Italafragmente der Paulinischen Briefe: nebst Bruchstücken einer vorhieronymianischen Übersetzung des ersten Iohannes-briefes : aus Pergamentblättern der ehemaligen Freisinger Stiftsbibliothek zum ersten Male veröffentlicht und kritisch beleuchtet

Przednia okładka
N.G. Elwert, 1874 - 151
 

Co mówią ludzie - Napisz recenzję

Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.

Inne wydania - Wyświetl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 78 - Nos autem non Spiritum huius mundi accepimus, sed Spiritum qui ex Deo est, ut sciamus quae a Deo donata sunt nobis: quae et loquimur non in doctis humanae Sapientiae verbis, sed in doctrina Spiritus spiritualibus spirituali-,!
Strona 84 - Christus resurrexit a mortuis, primitiae dormientium. Quoniam quidem per hominem mors : et per hominem resurrectio mortuorum. Et sicut in Adam omnes moriuntur : ita et in Christo omnes vivificabuntur.
Strona 5 - Pater, Verbum, et Spiritus Sanctus : et hi tres unum sunt. Et tres sunt, qui testimonium dant in terra, Spiritus, et aqua, et sanguis : et hi tres unum sunt.
Strona 90 - Deus totius consolationis, qui consolatur nos in omni tribulatione nostra, ut possimus et ipsi consolari eos qui in omni pressura sunt per exhortationem qua exhortamur et ipsi a Deo; quoniam sicut abundant passiones Christi in nobis, ita et per Christum abundat consolatio nostra (2 Cor., 1 3-5).
Strona 74 - Ubi sapiens? ubi scriba? ubi conquisitor huius saeculi? Nonne stultam fecit Deus sapientiam huius mundi?
Strona 81 - Et haec quidam fuistis: sed abluti estis, sed sanctificati estis, sed iustificati estis in nomine domini nostri lesu Christi et in spiritu dei nostri.
Strona 79 - Cum enim quis dicat: Ego quidem sum Pauli, alius autem: Ego Apollo, nonne homines estis?
Strona 82 - Fugite fornicationem. Omne peccatum quodcumque fecerit homo, extra corpus est; qui autem fornicatur, in corpus suum peccat.
Strona 148 - Deo. Credere enim oportet accedentem ad Deum quia est, et inquirentibus se remunerator sit.
Strona 109 - ... si quis accipit, si quis extollitur, si quis in faciem uos caedit. secundum ignobilitatem dico, quasi nos infirmati simus. in quo autem quis audet (in insipientia dico), audeo et ego. Hebraei sunt? et ego.

Informacje bibliograficzne