Mithridate. Iphigénie en Aulide. PhèdreLefèvre, 1822 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 56
Strona 63
... bras qu'on nous tend avec joie 2 : Rome en notre faveur facile à s'apaiser 3 .... Sans vous - même implorer , pour sans implorer vous - même , est une inversion forcée , contraire à notre syntaxe , et qui gâteroit le meilleur vers . ( L ...
... bras qu'on nous tend avec joie 2 : Rome en notre faveur facile à s'apaiser 3 .... Sans vous - même implorer , pour sans implorer vous - même , est une inversion forcée , contraire à notre syntaxe , et qui gâteroit le meilleur vers . ( L ...
Strona 101
... bras leur alloit opposer ! Mais sur qui , malheureuse , oses - tu t'excuser ? Quoi ! tu ne veux pas voir que c'est toi qui l'opprimes , Et dans tous ses malheurs reconnoître tes crimes ! pas excusable dans une situation tranquille . Les ...
... bras leur alloit opposer ! Mais sur qui , malheureuse , oses - tu t'excuser ? Quoi ! tu ne veux pas voir que c'est toi qui l'opprimes , Et dans tous ses malheurs reconnoître tes crimes ! pas excusable dans une situation tranquille . Les ...
Strona 102
... bras même . Et toi , fatal tissu , malheureux diadème3 , Instrument et témoin de toutes mes douleurs , Bandeau , que mille fois j'ai trempé de mes pleurs , I Les reproches que Monime se fait à elle - même sont fort exa- gérés aux yeux ...
... bras même . Et toi , fatal tissu , malheureux diadème3 , Instrument et témoin de toutes mes douleurs , Bandeau , que mille fois j'ai trempé de mes pleurs , I Les reproches que Monime se fait à elle - même sont fort exa- gérés aux yeux ...
Strona 109
... bras , se signalant pour la dernière fois , A de ce grand héros terminé les exploits ? Enfin , las et couvert de ... bras est tombé tout sanglant , Foible , et qui s'irritoit contre un trépas si lent ; Et , se plaignant à moi de ce reste ...
... bras , se signalant pour la dernière fois , A de ce grand héros terminé les exploits ? Enfin , las et couvert de ... bras est tombé tout sanglant , Foible , et qui s'irritoit contre un trépas si lent ; Et , se plaignant à moi de ce reste ...
Strona 110
... bras à la fin échappé , Força les plus mutins , et regagnant le reste , Heureux et plein de joie , en ce moment funeste , A travers mille morts , ardent , victorieux , S'étoit fait vers son père un chemin glorieux 2 . Jugez de quelle ...
... bras à la fin échappé , Força les plus mutins , et regagnant le reste , Heureux et plein de joie , en ce moment funeste , A travers mille morts , ardent , victorieux , S'étoit fait vers son père un chemin glorieux 2 . Jugez de quelle ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
ACHILLE ACTE AGAMEMNON amant amour ARBATE ARCAS Argos ARICIE Atrides Aulide avoit beauté Calchas cher CHOEUR ciel CLYTEMNESTRE cœur connois coupable crime cruel d'Achille d'Agamemnon d'Euripide d'Hippolyte d'Iphigénie déesse déja dessein Diane dieux discours douleur ennemi épouse époux ÉRIPHILE esclave étoit Euripide femme fille fils foible foiblesse frère funeste fureur gloire grace Grecs haine Hélas héros heureux HIPPOLYTE hymen IPHIGÉNIE ISMÈNE j'ai l'amour l'armée l'autel L'ESCLAVE l'hymen laisse larmes Lesbos long-temps Louis Racine m'en madame main malheur MÉNÉLAS mère Mithridate moi-même MONIME monstre mort mortels mourir Mycène n'étoit NOURRICE OENONE PANOPE par-tout parler paroît passion père perfide Pharnace PHEDRE PHOEDIME pleurs poëte pouvoit prince qu'un reine Romains sais sang scène secret seigneur Sénèque sentiments seroit seul soin sort tendresse Théramène Thésée tragédie Trézéne triste Troie trouble Tyndare ULYSSE vaisseaux Vénus veux victime vœux Voilà vois vous-même Voyez Racine Xipharès yeux
Popularne fragmenty
Strona 208 - Vous ne démentez point une race funeste; Oui, vous êtes le sang d'Atrée et de Thyeste : Bourreau de votre fille, il ne vous reste enfin Que d'en faire à sa mère un horrible festin.
Strona 415 - Que fais-je? Où ma raison se va-t-elle égarer? Moi jalouse! et Thésée est celui que j'implore! Mon époux est vivant, et moi je brûle encore ! Pour qui? Quel est le cœur où prétendent mes vœux? Chaque mot sur mon front fait dresser mes cheveux.
Strona 379 - Hélas! je ne t'ai pu parler que de toi-même. Venge-toi, punis-moi d'un odieux amour. Digne fils du héros qui t'a donné le jour, Délivre l'univers d'un monstre qui t'irrite. La veuve de Thésée ose aimer Hippolyte! Crois-moi, ce monstre affreux ne doit point t'échapper.
Strona 206 - Fille d'Agamemnon, c'est moi qui la première, Seigneur, vous appelai de ce doux nom de Père. C'est moi qui, si longtemps le plaisir de vos yeux, Vous ai fait de ce nom remercier les Dieux, Et pour qui tant de fois prodiguant vos caresses Vous n'avez point du sang dédaigné les faiblesses.
Strona 416 - Hélas ! Du crime affreux dont la honte me suit, Jamais mon triste cœur n'a recueilli le fruit. Jusqu'au dernier soupir de malheurs poursuivie, Je rends dans les tourments une pénible vie.
Strona 416 - Ah ! combien frémira son Ombre épouvantée, Lorsqu'il verra sa fille à ses yeux présentée, Contrainte d'avouer tant de forfaits divers, Et des crimes peut-être inconnus aux Enfers ! Que diras-tu, mon Père, à ce spectacle horrible ? Je crois voir de ta main tomber l'Urne terrible, Je crois te voir, cherchant un supplice nouveau, Toi-même, de ton Sang devenir le Bourreau. Pardonne. Un Dieu cruel a perdu ta Famille. Reconnais sa vengeance aux fureurs de ta Fille.
Strona 369 - Moi-même, pour tout fruit de mes soins superflus, Maintenant je me cherche, et ne me trouve plus; Mon arc, mes javelots, mon char, tout m'importune; Je ne me souviens plus des leçons de Neptune; Mes seuls gémissements font retentir les bois, Et mes coursiers oisifs ont oublié ma voix.
Strona 391 - Mourons : de tant d'horreurs qu'un trépas me délivre. Est-ce un malheur si grand que de cesser de vivre ? La mort aux malheureux ne cause point d'effroi : Je ne crains que le nom que je laisse après moi.
Strona 374 - En public, en secret, contre vous déclarée, J'ai voulu par des mers en être séparée. J'ai même défendu par une expresse loi Qu'on osât prononcer votre nom devant moi. Si pourtant à l'offense on mesure la peine, Si la haine peut seule attirer votre haine, Jamais femme ne fut plus digne de pitié, Et moins digne, Seigneur, de votre inimitié.
Strona 388 - O toi qui vois la honte où je suis descendue , Implacable Vénus , suis-je assez confondue! Tu ne saurais plus loin pousser ta cruauté. Ton triomphe est parfait; tous tes traits ont porté. Cruelle, si tu veux une gloire nouvelle, Attaque un ennemi qui te soit plus rebelle.