The Works of Claudian, Tom 1J. Porter ..., and Langdon and Son, 1817 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 22
Strona 23
... fierce tempests agitate the deep , " Direct the ships from danger how to keep . " Let my young fav'rites meet thy eager sight : " Behold two youths , -than Leda's stars more bright ; For them already has the god of day 66 Prepared a ...
... fierce tempests agitate the deep , " Direct the ships from danger how to keep . " Let my young fav'rites meet thy eager sight : " Behold two youths , -than Leda's stars more bright ; For them already has the god of day 66 Prepared a ...
Strona 53
... fierce Hyrcanian tigress , as she tries 330 To make the Parthian plunderer her prize ? Or serpent , writhing with the poignant smart , That spreads , if trodden on , from head to heart ? To oaths or gods he no attention paid ; ' Mid ...
... fierce Hyrcanian tigress , as she tries 330 To make the Parthian plunderer her prize ? Or serpent , writhing with the poignant smart , That spreads , if trodden on , from head to heart ? To oaths or gods he no attention paid ; ' Mid ...
Strona 59
... fierce wild boar with tusks that terrour spread , To one Arcadian space his rage confined , 420 425 Where lofty trees and bushes closely twined . And thou , Antæus , who new strength couldst get , If by thy mother EARTH's embraces met ...
... fierce wild boar with tusks that terrour spread , To one Arcadian space his rage confined , 420 425 Where lofty trees and bushes closely twined . And thou , Antæus , who new strength couldst get , If by thy mother EARTH's embraces met ...
Strona 109
... fierce tufts let loosely float in air : The trembling shadows played amid the glare , From polished steel that on their shoulders pressed , And closely joined around from back to breast : Plates bent , the work of art , so nicely fixed ...
... fierce tufts let loosely float in air : The trembling shadows played amid the glare , From polished steel that on their shoulders pressed , And closely joined around from back to breast : Plates bent , the work of art , so nicely fixed ...
Strona 135
... fierce : Endure the summer's heat ; -loud torrents pierce ; Climb mountains steep , and dart along the plain ; Deep valleys leap : -repose on shields obtain ; Drink snow from helmets ; and the arrow place Within th ' elastick bow's ...
... fierce : Endure the summer's heat ; -loud torrents pierce ; Climb mountains steep , and dart along the plain ; Deep valleys leap : -repose on shields obtain ; Drink snow from helmets ; and the arrow place Within th ' elastick bow's ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Popularne fragmenty
Strona 174 - Inconcussa dabit purae sacraria menti. «Tu licet extremos late dominere per Indos, Te Medus, te mollis Arabs, te Seres adorent : Si metuis, si prava cupis, si duceris ira, Servitii patiere jugum; tolerabis iniquas, Interius leges. Tune omnia jure tenebis, Quum poteris rex esse tui : proclivior usus In pejora datur, suadetque licentia luxum, lllecebrisque effrena f'avet.
Strona 30 - Saepe mihi dubiam traxit sententia mentem curarent superi terras an nullus inesset rector et incerto fluerent mortalia casu. nam cum dispositi quaesissem foedera mundi praescriptosque mari fines annisque meatus...
Strona 2 - Quemcumque requires Hac de stirpe virum , certum est de consule nasci. Per fasces numerantur avi, semperque renata Nobilitate virent; et prolem fata sequuntur, Continuum simili servantia lege tenorem.
Strona 54 - Non aetate labat : juvenum rorantia colla Ante patrum vultus stricta cecidere securi : Ibat grandaevus, nato moriente, superstes Post trabeas exsul. Quis prodere tanta relatu Funera, quis caedes possit defiere nefandas?
Strona ii - Dacier's Criticisms on my Preface flow from the very same error, from which so many false criticisms of her countrymen upon Homer have flowed, and which she has so justly and so severely reproved ; I mean the error of depending on injurious and unskilful translations. An indifferent translation may be of some use, and a good one will be of a great deal.
Strona i - Strada to contend with the five heroick poets, Lucretius, Virgil, Ovid, Lucan, and Statius, and whose admirers are numerous and passionate, has been suffered to remain without a translation in our language ! It must be admitted, however, that a few parts have received an English dress ; but it is believed that no general version has ever appeared : no industry at least on M2Q5892 the present occasion could obtain a sight of any portion beyond a few extracts.
Strona 30 - K) litora, tellurem medio libraverit axe. sed cum res hominum tanta caligine volvi adspicerem laetosque diu florere nocentes vexarique pios, rursus labefacta cadebat relligio...
Strona 36 - Impacata quies pelagi, cum flamine fracto Durat adhuc saevitque tumor dubiumque per aestum Lassa recedentis fluitant vestigia venti. Improba mox surgit tristi de sede Megaera, Quam penes insani fremitus animique profanus 75 Error et undantes spumis furialibus irae.
Strona 142 - Ingeminat splendore diem. Pars nobilis arcu , Pars longe jaculis , pars cominus horrida contis. Hi volucres tollunt aquilas , hi picta draconum Colla levant , multusque tumet per nubila serpens Iratus , stimulante Noto , vivitque receptis Flatibus , et vario mentitur sibila tractu.
Strona 130 - Latiae redeant ad signa secures, tuque o qui patrium curis aequalibus orbem Eoo cum fratre...