Obrazy na stronie
PDF
ePub

[ocr errors]

Fidélité, marche à la suite de la Fortune, 1, 352. al vra
Figuier sauvages Pourquoi il étoit regardé comme un arbre
malheureux J199458. Te
9567oll'1⁄2 àtsiqari
Florus (Jubius). Prétendue Ode d'Horace qui lui est adressée,
I, 358.
Sig, 814 I1ôtiquť veg svalus, absurd
Flûte. Cet instrument étoit plus particulièrement consacré
à la louange des grands hommes, 1, 76, der in stund
Fonte bello n'est pas le fons Bandusiæ d'Horace, II, 344)
Forentum, ville de l'Apulie, II, 46, nohtui prod
Formidolosus. Double signification de ce mot, II, 460. so
Formies, ville d'Italie, II, 128; l'ancienne Lestrygonia,
II, 132,

[ocr errors]
[ocr errors]

Fortunatianus (Atilius), grammairien latin, II, 340. notòr) Fortune. Ode qui lui est adressée, I, 181. La Fidélité et l'Espérance l'accompagnent, I, 352% mob of jump, zemniek Fratres, synonyme de contemporain, I, 186.

Frédéric II, roi de Prusse, fait donner en sa présence une leçon publique sur une des Odes d'Horace, II, 207.04 Fucus. Explication de ce mot, II, 60.

Funale. Explication de ce mot, II, 182. A

[ocr errors]
[ocr errors]

Funes. Explication de ce terme, équivalent au mot françois grelin, I, 88. Furstenberg (prince de). Édition d'Horace qu'on lui attribue, et qu'on dit imprimée à Prague, I, 357. studiT

[ocr errors]

Galathée, amie d'Horace. Ode qui lui est adressée, II, 183.
Discussion de l'intention de cette Ode, 11, 362. Le nom
de Galathée cache-t-il Lælia Galla? II, 363. !
Galèse, rivière, I, 236. I

3

[ocr errors]

Galiani (l'abbé). Fausse idée qu'il s'est formée du caractère d'Horace, I, xlv. Son hypothèse sur l'ordre dans lequel Horace composa șes Odes, 1,315. Son hypothèse sur la signification des mots lenes susurri,1, 33+ et sur une espèce de punch que préparoient les anciens, 1, 333; sur -la contrée où Horace a composé ses Odes galantes, 1, 345; sur la signification des mots contaminatus grex Akp1 354;

sur la signification du mot Liburnis,&I,8355qusur la préstendue poltronnerie d'Horace I 365 sur la prétendue impiété d'Horace, II, 62; sur l'intention de l'Odeà Galathée, II, 1364L 50 gullent { cantuk, zujal T Ganymède, enlevé par Jupiter, II, 148, 248.

[ocr errors]

Garganus, montagne d'Apulie, 1, 250commateur 19) 900 Gaule cisalpine, province renommée pour ses laines, II, 128. Gaulois servent dans l'armée de Marc-Antoine, II, 577. A Gaza. Signification de ce mot, 1, 286q7 Tobothe, mai (946 Géans Ce que la fable en rapporte, II, 48. }

Gellius (L.), frère de Messala. D'après l'opinion de Cru quius, une des Odes d'Horace lui est adressée, I, 217. 11 Gélons peuple scythe. Leur défaite par Lentulus, I, 247, $250 labi I od 8

Génaunes, peuple des Alpes vaincu par Drusus, II, 314 | Genet (M.) communique à M. de Villoison deux nouvelles Odes d'Horace, I, 356.bea

Gépides, peuple scythe, I, 144.

Geryon, monstre à trois corps, I, 276.

[ocr errors]

Gessner (J. M.), éditeur d'Horace. Son opinion sur le texte si vulgaire, I, xxiij. Mérite de son édition, I, xl.

Gétulie, partie de l'Afrique, II, 148.

[ocr errors]

Glycere, maîtresse d'Horace, 1, 113, 161. Maîtresse de Tibulle, I, 173.10

Gnide, deux villes de ce nom, I, 164.

Gatlingue (Annonces littéraires de). Leur jugement sur le premier volume de cet ouvragė, II, xvj.

Gottsched, professeur à Leipsic, explique, en présence de Frédéric, une Ode d'Horace, II, 207.

Gratidie, nom d'une jeune personne à laquelle Horace adresse une palinodie, I, 97. Hypothèse qui la fait mère de Tyndaris, I, 336. Horace ne la désigne pas sous le nom de Canidie, II, 449. Gratidie n'est pas identique non plus avec une autre femme anonyme qu'Horace attaque dans ses Odes, II, 469. Cette dernière est probablement un personnage imaginaire, II, 472 493sh monsolinge na

G

[ocr errors]
[ocr errors]

t

Gratus agréables, Fy771,orsionneɔ noz me zitroq 519 JRG Grosphus (Pompeius). Ode qui lui est adressée, I, 281, 286. Preuve qu'il est différent de Pompeius Varus, I, 364. Détails sur la personne de Grosphuis, 1, 375, sur le canton où ses possessions étoient situées, 13377. 20 leib o Guerres civiles des Romains divisées en deux âges du périodes, ¿HII,2524A 79muth, no-lib Juse li supuluq sirogòHIA Gyas un des géans à cent mains, IL, 48obnada'b 19jorq Gyges, un des géans à cent mains ; II 348,5lle ontw▲ 48 I Gyges jeune et beau garçon, IP230;, négociant romant d'Astériey Hg69 Hp 081 1, zusib esb stl zánqs No jasve turugom l'- tjová sb moit2oup of 9b noizenɔaiⱭ Hædulia, Discussion grammaticale sur ce mot, Isɔ340 ; 79II,1616, 100 }} { - 567 29-yildng sentull loupal zu6b Hardouin (le P.). Exemples de sa manière d'interpréter les Odes d'Horace, 1, 310, 335; II, 26, 329, 365 iamai Hartungus. Ce commentateur est le premier qui ait recherché les imitations d'auteurs grecs qui se trouvent dans Horace, I, xxxix. **£6 oqnov des II .jiz II, 8TE, I Hector. Son corps est embaumé dans la tente d'Achille, H, 537. Heinsius (Nic.), éditeur de Virgile, le premier qui ait repris Ice qu'on regarde comme l'orthographe antique Þpxxv Hélène. Examen de la question de savoir si sous ce nom Horace désigne Cléopâtre, 1, 89 motab of il .c,1,enismoЯ Héphæstio, grammairien. Renseignemens qu'il donne sur les mètres des anciens, II, 338.5 9 HI II, since I b Hésiode, imité par Horace, II, 153. susigilètri Hespérie. Pays désignés par ce nom, Irgoplniasb 19 9962 Hippodamie, insultée par Hylée, y 26492vch J097192 Hippolyte, femme d'Acaste, II, 1749sseisu se ab 9tob &I Hipponax, poète satirique. Comment; ibèsel vengeandes I sculpteurs Bupale et Anthermus, II, 464.11 stanguÀ'h Homère, imité par Horace, I, 1919 242; Ilj14; des ¡IČE Hora désigne la Fortune, 1, 286μd & insindia16 09 9main Horace. Sa prédilection pour les consonnances, I, xiijɔi Éditions de ses Œuvres, I, xxxij et suiv. Jugemens erronés qui

"

[ocr errors]
[ocr errors]

+

ont été portés sur son caractère, I, xliv. Sa vie par Suétone, Ixb,, klviïje Autre par up anonyme, Ixlvartet liv. eliAnnées de sa naissance set del sa mort, I, kij. Il fut plutôt Académicien qu'Épicurieh, 1, xiij. Il est défendus duureproche d'insulter aux femmes qu'il avoit aimées, I, 50, et ade celui d'être un flatteur d'Auguste, 1, 68; II, 37, 615021) Allégorie par laquelle il veut, dit-on, détourner Auguste du projet d'abandonner le gouvernement de la République, I, 84. Autre allégorie Sur Marc-Antoine et Cléopâtre, 1, 891 Ib témoigne dans une Ode son repentir d'avoir négligé le culte des dieux, I, 180. Preuve qu'il fut bon amix, I-, 237. Discussion de la question de savoir s'il mourut avant ou après Mécène, I, 289. Discussion de la question relative à l'ordre dans lequel Horace publia ses Odes, I, 313. Il faut distinguer l'époque de la composition de celle de la publication, 1, 320. Discussion de la question de savoir si Horace, après la bataille Sides Philippes retourna dans son pays natal, I, 345; II, 9346. Prétendue découverte de deux Odes inédites de ce poète, 1, 358; II, xij. Il est vengé du reproche de poltronnerie, 1,365 prédit à Mécène, de la conformité de leurs horoscopes, qu'ils mourront ensemble, I, 379. Les mètres de sesi Odes ne sont pas tous imités du grec, 1, 424. Il » s'associe au projet d'Auguste de réformer les mœurs des Romains, II, 5. Il le détourne de celui de transférer à 2 Troie le siége de l'Empire, II, 25. Son yoyage sur les côtes de Lucanie, II, 47. Il est défendu du reproche d'avoir été irréligieux, II, 62. Son caractère étoit une philosophie sage et désintéressée; IL121, Morceaux de ce poète qui servent davantage à faire connoître son caractère, II, 123. La date de sa naissance est indiquée en deux endroits de ses #9 ouvrages, I92502; II, 152, Comment il célébre l'apothéose d'Auguste, IL 174J Dernière Ode qu'il ait composée, II, 315. Il est justifié du reproche d'avoir commis un anachronisme en attribuant à Scipion Emilien les exploits du pre- ilmier Scipion, II, 386. Il refuse de publier ses jambes, quoique Mécène l'en sollicite, IL, 503, 561, Discussion de la question

{

3

[ocr errors]

de savoir s'il a sérieusement conseillé aux Romains de se transporter aux îles Fortunées, II, 513. Il ne publie pas lui-même le Livre des Épodes, II, 555. Motifs politiques. quil l'ont engagé à supprimer plusieurs des Odes qui font partie de ce Livre, II, 558. Iben a sacrifié d'autres à la décence, II, 560. Preuve qu'Horace possédoit deux propriétés, l'une à Tibur, l'autre au-delà de Varia, II, 612.0 Hora, les saisons, 1, 76.00h berasal argaz Hostius, jeune homme débauché que les copistes ont confondu avec Horace, I, lxij. 1 b ior, 93DÚOf Hylée, centaure, insulte Hippodamie, I, 264. Gus) aj myl Hymette, mont de l'Attique, I, 236. Fameux pour ses marbres, I9300 Nom moderne de ces marbres, II, 61129H'b

[ocr errors]

Hymne en l'honneur des demi-dieux et des hommes illustres I, 67.

Hymnes, Leur division en lyriques, philosophiques et épiques, I, 59.

561.

théologiques, physicodogripp smp noise

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Jambes qu'Horace refuse de publier, H, 503, 5610 Discussion o de la question de savoir ce que c'étoit que ces vers, II, 259ɛin 91% 62 98097q9jfa Lapides, peuple illyrien soumis par Messala, II, 354.9b most Ibycus, mari de Chloris, II, 120.5 tes 3 amp basists dinob Iccius, intendant des biens d'Agrippa en Sicile. Oderquiblui est adressée, I, 157. .cdr II, 49dtels Ictus pollicis. Explication de ces mots II, 264, sío I ob ureL Iéna (gazette littéraire d'). Compte qu'elle rend du premier volume de cet ouvrage, II, xv, 613 et suiv.mbusz xust Iles Fortunées. Horace conseille aux Romains d'aller s'établir dans ces îles, IF, 513. Il entends sous ce nom une contrée imaginaire, II, 526. lév‚Í‚eslut sob allimet el Ilie, mère de Romulus, I, 16; Ip3497 of 6 920990's somet Ilithye, surnom de Diane, II, 414.0I, 92asáb, antrouwb Illyrie (mer d'), le golfe adriatique, I, 156.

Immunis manus. Explication de ces mols Hoo

Impendium. Signification de ce mot, II, 387.

[ocr errors]
« PoprzedniaDalej »