Fidélité, marche à la suite de la Fortune, 13522 в тре Figuier sauvages Pourquoi il étoit regardé comme un arbre malheureux 1994581101199870fb otsaqai Florus (Julius). Prétendue Ode d'Horace qui lui est adressée, I, 358. 8,881 potiqul og ovalna abisnyama 1 Flûte. Cet instrument étoit plus particulièrement consacré à la louange des grands hommes, 1596 โร Fonte, bello n'est pas le fons Bandusicæ d'Horace, II, 344. Forentum, ville de l'Apulie, II, 46. nono Tugie pro Formidolosus. Double signification de ce mot, II, 460 Formies ville d'Italie, II, 128; l'ancienne Lestrygonia, II, 13281 Fortunatianus (Atilius), grammairien latin, II, 340. roliz) Fortune. Ode qui lui est adressée, I, 181. La Fidélité et l'Espérance l'accompagnent, I, 3526 mb of Fratres, synonyme de contemporain, 186. Frédéric II, roi de Prusse, fait donner en sa présence une leçon publique sur une des Odes d'Horace, II 20/7500 Funes. Explication de ce terme, équivalent au mot françois grelin, I, 88. Furstemberg (prince de). Édition d'Horace qu'on lui attribue, et qu'on dit imprimée à Prague, I, 357. 1sttodiT Galathée, amie d'Horace. Ode qui lui est adressée, II, 183. Discussion de l'intention de cette Ode, 11, 362. Le nom de Galathée cache-t-il Lælia Galla? II, 363. Galèse, rivière, I, 236.11 Galiani (l'abbé). Fausse idée qu'il s'est formée du caractère d'Horace, I, xlv. Son hypothèse sur l'ordre dans lequel Horace composa ses Odes, 1, 315. Son hypothèse sur la signification des mots lenes susurri, 1, 33 et sur une espèce de punch que préparoient les anciens, I, 353, sur - la contrée où Horace a composé ses Odes galantes, 1, 345; sur la signification des mots contaminatus grexa 354; sur la signification du mot Liburnis, I, $3553sur la prétendue poltronnerie, d'Horace, I365; sur la prétendue impiété d'Horace, II, 62; sur l'intention de l'Odea Galathée, I, 1364юстон. 350 sulator ( Ganymède, enlevé par Jupiter, II, 148, 248. Garganus, montagne d'Apulie 250mm 190 bimso Gellius (L), frère de Messala. D'après l'opinion de Cru quius, une des Odes d'Horace lui est adressée, I, 217. 11 Gélons peuple scythe. Leur défaite par Lentulus, I 247, 1250ilebil 18 1 Génaunes, peuple des Alpes vaincu par Drusus, II, 314 Genet (M.) communique à M. de Villoison deux nouvelles Gessner (J. M.), éditeur d'Horace. Son opinion sur le texte vulgaired, xxiij. Mérite de son édition, I, xl. Gétulie, partie de l'Afrique, II, 148. Glyceres maîtresse d'Horace, 1, 113, 161. Maîtresse de Tibulle, I, 173, Gnide, deux villes de ce nom, I, 164. Gættingue (Annonces littéraires de). Leur jugement sur le Gratidie, nom d'une jeune personne à laquelle Horace adresse une palinodie, I, 97. Hypothèse qui la fait mère de Tyndaris, 1 336 Horace ne la désigne pas sous le nom de Ganidie II, 449. Gratidie n'est pas identique non plus avec une autre femme anonyme qu'Horace attaque dans ses Odes, I, 469. Cette dernière est probablement un personnage imaginaire, II, 472, 493sh controlinge of vite Gratus, agréable, Fil7711sэвлэлог негртод 919 то Grosphus (Pompeius). Ode qui lui est adressée, I, 281, 286. Preuve qu'il est différent de Pompeius Varus, 1364 Détails sur la personne de Grosphus, 1, 375, sur le canton où ses possessions étoient situées, 1,βάσει εις τοιίεnih door Guerres civiles des Romains divisées en deux âges ou périodes, *НЫ33524А тапшotab no-ub too li Haupt 169 Sitogolla Gyas, un des géans à cent mains,Ib) 48anobasdeb soor Gygès, un des géans à cent mains 23481916 9110A 48 1 Gyges, jeune vet beau garçon, 102305, négociant gamant d'Astérian Hd Bp 08112usib 2ab atluo 26198 DO IMSV6 Jutom nove so noitesup af en noiria Hædulia, Discussion grammaticale sur ce mot9190340; 15 Ил 66. 10日( 500 292 zilluq seвто Цэврэг гавь Hardouin (le P.) Exemples de sa manière d'interpréter les Odes d'Horace, I, 310, 335; 26,329, 365отгогі Hartungus. Ce commentateur est le premier qui ait recherché les imitations d'auteurs grecs qui se trouvent dans Horace, ९ Hector. Son corps est embaumé dans la tente d'Achille, H, 537. sculpteurs Bupale et Anthermus, 11, 464.11 tango Ab Homère, imité par Horace, I, 1919 2425 1151141 101118 Hora désigne la Fortune, I, 28645d 6 tasuditie 19 amain Horace. Sa prédilection pour les consonnances, I, xiij Éditions de ses œuvres, I, xxxij et suiv. Jugemens erronés qui ont été portés sur son caractère, I, xliv. Sa vie par Suétone, ας «Βε,, klviij. Autre par up anonyme, I sIvetliv PliAnnées de sa naissance et de sa mort, I, lxij. Il fut plutôt Académicien qu'Epicurich, xiij. Il est défendue duureproche d'insulter aux femmes qu'il avoit aimées, 150 et ade celui d'être un flatteur d'Auguste, I, 68; II, 37, 615121) Allégorie par laquelle il veut, dit-on, détourner Auguste du projet d'abandonner le gouvernement de la République, 1, 84. Autre allégorie sur Marc-Antoine et Cléopâtue, 1,891 Il témoigne dans une Ode son repentir d'avoir négligé le culte des dieux, I, 180. Preuve qu'il fut bon ami, I, 237. Discussion de la question de savoir s'il mourut avant ou après Mécène, 10289. Discussion de la question relative à l'ordre dans lequel Horace publia ses Odes, I, 313. Il faut distinguer l'époque de la composition de celle de la publication, I, 320. Discussion de la question de savoir si Horace, après la bataille ride Philippesp retourna dans son pays natal, I, 345; 11) 9346. Prétendue découverte de deux Odes inédites de ce poète, 1, 358; II, xij. Il est vengé du reproche de poltronnerie, 1 365 Hoprédit à Mécène, de la conformité de leurs horoscopes, qu'ils mourront ensemble, I, 379. Les mètres de ses Odes ne sont pas tous imités du grec, 1, 424.01 s'associe au projet d'Auguste de réformer les mœurs des Romains, II, 5. Il le détourne de celui de transférer à Troie le siége de l'Empire, II, 25. Son voyage sur les côtes de Lucanie, II, 47. Il est défendu du reproche d'avoir été irréligieux, II, 62. Son caractère étoit une philosophie sage et désintéressée Lo125 Morceaux de ce poète qui servent davantage à faire connoître son caractère, II, 123. La date de sa naissance est indiquée en deux endroits de ses louvrages, 192502; H1522 Comment il célébre l'apothéose d'Auguste, IL, 1741 Dernière Ode qu'il ait composée, II, 315. Il est justifié du reproche d'avoir commis un anachronisme en attribuant à Scipion Emilien les exploits du pre mier Scipion, H, 386. H refuse de publier ses ïambes, quoique Mécène l'en sollicite, II, 503, 561, Discussion de la question -de savoir s'il a sérieusement conseillé aux Romains de se transporter aux îles Fortunées, II, 513. Il ne publie pas lui-même le Livre des Épodes, II, 555. Motifs politiques. qui l'ont engagé à supprimer plusieurs des Odes qui font partie de ce Livre, II, 558. Iben a sacrifié d'autres à la décence, II, 560. Preuve qu'Horace possédoit deux propriétés, l'une à Tibur, l'autre au-delà de Varia, II, 612.1 Horæ, les saisons, 1, 76. Hostius, jeune homme débauché que les copistes ont confondu avec Horace, I, Ixij. Hylée, centaure, insulte Hippodamie, I, 264. cuss of styl Hymette, mont de l'Attique, I, 256. Fameux pour ses marbres, 15300 Nom moderne de ces marbres, II, 6149овто Нь Hymne en l'honneur des demi-dieux et des hommes illustres, I, 67. Hymnes. Leur division en lyriques, théologiques, physicophilosophiques et épiques, I, 5g...pamp nolsa Jambes qu'Horace refuse de publier, H, 503, 56 10 Discussion de la question de savoir ce que c'étoit que ces vers, II, 561. cd Lapides, peuple illyrien soumis par Messala, IH, 354.90 not Ibycus, mari de Chloris, II, 12d.steamp вазногт айлов Iocius, intendant des biens d'Agrippa en Sicile. Ode quiblui est adressée, I, 157. 11, 99dtsis 6 Ictus pollicis. Explication de ces mots II, 264, 91011 95 3190 Iéna (gazette littéraire d'). Compte qu'elle rend du premier volume de cet ouvrage, II, xvy 613 et slivsmlinga xust Iles Fortunées. Horace conseille aux Romains d'aller s'établir dans ces îles, IP, 513. Il entend sous ce nom une contrée imaginaire, II, 526. 6vIeslut ob elfinst sl Ilie, mère de Romulus, I, 16301213497 6 6 eoqqo'r nonst Immunis manus. Explication de ces malle Momodanteqo |