Obrazy na stronie
PDF
ePub

the manuscript in his possession in 1581; Archbishop Matthew Parker died in 1575. The explanation of the whole matter seems to be that Camden had seen Whitgift's poor transcript of Codex Bezae at Trinity College at some time subsequent to its being placed there in 1604, and came to confound it years afterwards with the original in the University Library. If Bp. Andrewes imagined that Beza looked rather for money than for paper thanks, he did not know the man, whose stern hard nature loved power too intensely to be the slave of a meaner, though it may be a less mischievous passion. Although it seems needless to say more about so plain a matter, the reader may like to know that Lord Burleigh the Chancellor's letter which accompanied the manuscript to Cambridge, dated 9 May 1582, is published in Hartshorne's Book Rarities of the University of Cambridge, p. 13; and that in the Grace for lending the volume to Whitgift "quo illud describat," passed 2 March 1582-3 and enlarged Oct. 10 (Baker MSS. xxiv. 181), it is called “N. T. Graecum quod nuper venerandus Pater Theodorus Beza dono dedit Academie.”

CHAPTER II.

ON THE PALAEOGRAPHICAL APPEARANCE OF CODEX BEZAE, ITS PROBABLE ORIGIN AND DATE. THIS invaluable manuscript forms a quarto volume, ten inches high by eight broad, whose margin, though still ample, has been cut down, at least in parts, by the binder. Its material is excellent vellum, perhaps not quite so fine and thin as that of the Codices Claromontanus (Paul. D), Vercellensis (Evan. a), and a few others, but for the most part in good condition; although some of the leaves are falling into holes, while in others the ink has much worn off, or has been washed away or read off on the opposite page through damp, especially on the rougher or outer side of the animal's skin. In some places the mischief has been aggravated by the application of a chemical mixture for the purpose of restoring the faded writing: but, on the whole, every alternate open leaf, as presenting the smooth or inner side of the vellum, is in fair preservation; some being as clear and fresh as if written yesterday. Assuming that Codex Bezae ended with the Acts of the Apostles, it must have originally consisted of 534 leaves, distributed into 67 quires or quaternions of four sheets or eight leaves each, only that the 34th was accidentally made up of only three sheets or six leaves, the innermost sheet of the four being left out: the numeral signatures of the quires, written · primâ manu, were set at the foot of the last page of each, but so low down that they were often cut away in part or wholly by the binder; we have carefully noted all that remains of them (see pp. 15; 80; 105 &c.). Of these 534 leaves there are lost the first two and seventh of the first quire; all the eight of the third, fourteenth, twenty-second, and fifty-seventh quires; all after the fifth leaf of the forty-fourth to the end of the fifty-second quire; the first and seventh leaves of the sixty-fourth quire; the whole of quires sixty-five to sixty-seven': thus after the loss of 128 leaves, only 406 survive (about twelve of them being more or less mutilated), besides nine added by a much later hand to supply some of the defects, whereof we may better speak hereafter. The manuscript once contained the four Gospels in their usual Western order (SS. Matthew, John, Luke, Mark), the Catholic Epistles and Acts of the Apostles, but on the missing leaves just enumerated we have lost in the Greek, Matth. i. 1—20; iii. 7—16; vi. 20—ix. 2; xxvii. 2—12; John i. 16—iii. 26; xviii. 14-xx. 13; Mark xvi. 15-20; Acts viii. 29-x. 14; xxi. 2-10; 16-18; xxii. 10-20; the text ends after avrov v. 29: in the Latin, Matth. i. 1—11; ii. 21-iii. 7; vi. 8—viii. 27; xxvi. 65-xxvii. 1; John i. 1-iii. 16; xviii. 2-xx. 1; Mark xvi. 6-20; Acts viii. 20-x. 4; xx. 31 -xxi. 2; 7—10; xxii. 2-10; the version ends after consentiens, v. 20. S. Luke's Gospel alone is complete of the Catholic Epistles nothing remains in either language except twelve lines of the Latin of 3 John 11-15 on Fol. 415, that on which the Acts commence. On the other hand a small Bezae, that 941 pages of the printed book answer to 951 leaves of the manuscript.

:

1 We calculate that three quires or 24 leaves would be required for the portion of the Acts which follows ch. xxii. 29, autov, from observing that it fills 24 pages in the Elzevir N. T. 1624, in which, throughout the former part of the Acts, where Cod. Bezae is full of interpolations, each page corresponds so closely to one leaf of Cod.

3 Followed by the subscription epistulae iohanis III explicit &c., where epistulae seems to be the genitive, not the plural as Credner supposes (Beiträge, 1. p. 456—7).

1.

ΚΑΙ IWAN

(ΗΜΕΝΩΝΠΟΙΩΘΑΝΑΤΩΔΟΞΑΣΕΙ ΤΟΝ Ν

ΚΑΙ ΤΟΥτοειπωΝΛΕΓΕΙΑ τω Ακολουθειμοι
ЄТСТРАФЕСАеопетросѣлепеITONMAOHTHN
Ο ΗΓΑΠΑΣ ἈκολοΥΘΟΥΝΤΑ

OCKAIANETTECENENTWAEIπNW
ΕπίτοΣΤΗΘΟΣ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙΕΙΠΕΝ ΑΥΤΩ
Ke TiceCTΙΝΟΠΑΡΑΔΙΔΟΝCE

ΤΟΥ ΤΟΝΟΥ ΕΙΔΩΝΟΠΕΤΡοελεΓειλήτω γ.
κε οτοΔετι· ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΟ ΗΣ
EANAYTONOFAWMENEINOYTWc

ΕΦ ΕΡΧΟΜΑITINJOCC€ cγ ΜοιΑκολουθεί

ΕΞΗΛΘΕΝΟΥΝΟΥΤοσολογοςειςτογc
Αδελφοι και ΔΟΞΑ ΝΟΤΙΟ ΜΑΘΗΤΗΣ
ΕΚΕΙΝΟΣ γ ΑποθΝΗCκει και ογκΕιπΕΝΑΥΤΟ
OHC ΑΠΟΘΝΗΣΚΕΙΣ ΑλλλεΑ ΑΥΤΟΝ

BEAWMENEIN EWCEрxoмampocce

drocECTINΟΜΑΘΗΤΗΣ 0MAPTYΡΟΝ
περιτογτων ΚΑΙ Ο ΓΡΑΨΑΣΤΑΥΤΑ
ΚΑΙΟΙΔΑΜΕΝΟΤΙΑΛΗΘΗΣECTIN ΑΥΤΟΥ
ΗΜΑΡΤΥΡΙΑ ECTINAEΚΑΙ ΑΛΛΑπολλά

O λεποιηCENOXpc1ΗΣ ΑΤΙΝΑ
ΕΑΝΓΡΑΦΗΤΑΙ ΚΑΘΕΝ ΟΥΔ' ΑΥΤΟΝ

OIMAITONKOCMONXWPHCE
ΤΑΓΡΑΦΟΜΕΝΑΒΙΒΛΙΑ

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

II.

JEE TOHAN

SIGNIFICANSQUAMORTE HONORIFIcabirdm Ethoccumdixisset dicitilli sequereme CONVERSUSAUTEMPETRUsuideтdiscipulum quemdiligebatihs sequENTEM quietrecúbuitinCENA SUPERPECTUseius etdwıtıllı

dmequisestquitradiditte

huncercouidens petrus dicitadihm
dmehicautem quid. dicTillions
sieumvolosicmanere

usguedumuenio quidadtetumesEq uere
EXIUITERCOhicverbuS

APUTFRATRES

ET PUTAUERUNTquoniamdiscipulus
ILLE NONMORITURETNon dixitillud
IHS NONMorieris sedsieum

uolomaner e usquedumuenioquidadte
hicest disciPUS QUI TESTimoniumdat
dehis exquiscripsithaec

ETSCIMUS QUONIA MUERUM EST EIUS
TESTIMONIUM SUNTAUtem Etalia plura

quAEFECITXPSIHS quae

SISCRIBANTUR SINGULARITER

NECIPSUM

FACILEPUTOMUNDUM CAPERE

[ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small]
« PoprzedniaDalej »