Eclogae ex Q. Horatii Flacci poematibusBlanchard and Lea, 1853 - 311 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona v
... Hence in Odes , iii . 21 , he addresses to an amphora the words O nata mecum consule Manlio ; and in Epist . i . 20 , he mentions that in the December of 21 B. c . , he had completed his forty - fourth year . December was therefore his ...
... Hence in Odes , iii . 21 , he addresses to an amphora the words O nata mecum consule Manlio ; and in Epist . i . 20 , he mentions that in the December of 21 B. c . , he had completed his forty - fourth year . December was therefore his ...
Strona xv
... Hence satura means originally , ' a heaping up , mixing together of heterogeneous things , ' either in offerings made to the gods , or in laws which embraced various subjects per saturam , ' in the gross or slump . ' Hence the old Roman ...
... Hence satura means originally , ' a heaping up , mixing together of heterogeneous things , ' either in offerings made to the gods , or in laws which embraced various subjects per saturam , ' in the gross or slump . ' Hence the old Roman ...
Strona 30
... hence the name , from the Greek vav , pluere , and the epithet here given to them , tristes . - 15 . Quo , than which , ' or better perhaps , employing the personification , than whom , ' is to be connected with major ( est . ) Hadria ...
... hence the name , from the Greek vav , pluere , and the epithet here given to them , tristes . - 15 . Quo , than which , ' or better perhaps , employing the personification , than whom , ' is to be connected with major ( est . ) Hadria ...
Strona 32
... ( hence regna vini . ) He who made the highest throw with dice obtained the honour , the matter being thus left to a kind of lot ( hence sortiere . ) LSEST Coin of Sestius . BRI CARMEN VI . AD M. AGRIPPAM . THE poet alleges. 32 Q. HORATII ...
... ( hence regna vini . ) He who made the highest throw with dice obtained the honour , the matter being thus left to a kind of lot ( hence sortiere . ) LSEST Coin of Sestius . BRI CARMEN VI . AD M. AGRIPPAM . THE poet alleges. 32 Q. HORATII ...
Strona 35
... hence called in the next line praeceps , winds round the greater part of Tibur , and numerous canals go off from it into the orchards of the inhabitants ( hence , in line 14 , pomaria uda rivis mo- bilibus . ) Tiburnus , the son or ...
... hence called in the next line praeceps , winds round the greater part of Tibur , and numerous canals go off from it into the orchards of the inhabitants ( hence , in line 14 , pomaria uda rivis mo- bilibus . ) Tiburnus , the son or ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
aetas Alcaeus amphora ancient Apollo Apulia atque Augustus Bacchus battle of Actium Caesar called Campania Carm CARMEN carmina celebrated Compare Carm Connect Construe consul curas dative deorum Diana edition Ennius epistle Epodes expression extra cloth Faunus fidibus Fortuna goddess gods Gram Greek haec hence honour Horace Horace's hunc illi inter Italy Jovis Jupiter juventa king Latin Lucilius Maecenas mala mare melius mihi modo multa namely neque nihil nisi nunc Octavianus olim omne pater pede Pindar poem poet poetical poetry praise properly prose puer quae quam quia quibus Quid quis quod quoque Quum rebus rerum Roman Rome royal 12mo saepe Satires satis Schmitz and Zumpt's scil semper sense sibi sine sive sunt tamen Tarentum terra Teucer thee thou tibi Tibur ulmo Venusia Virgil volume wine Zumpt
Popularne fragmenty
Strona 163 - Diffugere nives, redeunt iam gramina campis arboribusque comae ; mutat terra vices et decrescentia ripas flumina praetereunt; Gratia cum Nymphis geminisque sororibus audet...
Strona 307 - ... verum ubi plura nitent in carmine, non ego paucis offendar maculis, quas aut incuria fudit aut humana parum cavit natura.
Strona 309 - ... qui studet optatam cursu contingere metam, multa tulit fecitque puer, sudavit et alsit, abstinuit venere et vino ; qui Pythia cantat tibicen, didicit prius extimuitque magistrum. nunc satis est dixisse ' ego mira poemata pango ; occupet extremum scabies ; mihi turpe relinqui est, et quod non didici sane nescire fateri.
Strona 164 - Cum semel occideris et de te splendida. Minos Fecerit arbitria, Non, Torquate, genus, non te facundia, non te Restituet pietas.
Strona 302 - Verum ita risores, ita commendare dicaces Conveniet Satyros, ita vertere seria ludo, Ne quicunque deus, quicunque adhibebitur heros, Regali conspectus in auro nuper et ostro, Migret in obscuras humili sermone tabernas, Aut dum vitat humum nubes et inania captet.
Strona 305 - ... ergo fungar vice cotis, acutum reddere quae ferrum valet, exsors ipsa secandi...
Strona 90 - Rectius vives, Licini, neque altum semper urgendo neque, dum procellas cautus horrescis, nimium premendo litus iniquum. auream quisquis mediocritatem diligit, tutus caret obsoleti sordibus tecti, caret invidenda sobrius aula. saepius ventis agitatur ingens pinus et celsae graviore casu decidunt turres feriuntque summos fulgura montes.
Strona 94 - Linquenda tellus et domus et placens Uxor, neque harum, quas colis, arborum Te praeter invisas cupressos Ulla brevem dominum sequetur.
Strona 245 - De te pendentis, te respicientis amici. 105 Ad summam : sapiens uno minor est Jove, dives, Liber, honoratus, pulcher, rex denique regum, Praecipue sanus, nisi cum pituita molesta est. EPISTOLA II. TROJANI belli scriptorem, maxime Lolli, Dum tu declamas Romae, Praeneste relegi, Qui, quid sit pulchrum, quid turpe, quid utile, quid non, Planius ac melius Chrysippo et Crantore dicit.
Strona 157 - cervi, luporum praeda rapacium, 50 sectamur ultro, quos opimus fallere et effugere est triumphus. gens, quae cremato fortis ab Ilio iactata Tuscis aequoribus sacra natosque maturosque patres 55 pertulit Ausonias ad urbes, duris ut ilex tonsa bipennibus nigrae feraci frondis in Algido, per damna, per caedes, ab ipso ducit opes animumque ferro.