Traitez des Cloches: et de la Sainteté de l'offrande du Pain et du Vin aux Messes des Morts, non confondu avec le pain & le Vin qu'on offroit sur les Tombeaux

Przednia okładka
Chez Jean de Nully, ruë S. Jacques, à l'image Saint Pierre., 1721 - 270

Z wnętrza książki

Co mówią ludzie - Napisz recenzję

Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.

Wybrane strony

Spis treści


Inne wydania - Wyświetl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 175 - Car toutes les fois que vous mangerez ce pain , & que vous boirez ce Calice, vous annoncerez la mort du Seigneur , jufqu'à ce qu'il vienne.
Strona 257 - Non; mais je dis que ce que les païens immolent, ils l'immolent aux démons, et non pas à Dieu. Or je désire que vous n'ayez aucune société avec les démons. Vous ne pouvez pas boire le calice du Seigneur et le calice des démons.
Strona 174 - Jésus, la nuit même où il devait être livré à la mort, prit du pain , et, ayant rendu grâces, le rompit et dit : Prenez et mangez; ceci est mon corps, qui sera livré pour vous; faites ceci en mémoire de moi. Il prit de même le calice , après avoir...
Strona 187 - Fauslin, les évoques déclarèrent que l'on ne ferait ni oblalion ni prière pour le repos de son âme, parce que, dirent-ils, celui-là ne mérite pas d'être nommé à l'autel dans la prière des prêtres, qui a voulu détourner les prêtres de l'autel ; car il est écrit...
Strona 171 - Traité des cloches et de la sainteté de l'offrande du pain et du vin aux messes des morts, non confondu avec le pain et le vin qu'on offroit sur les tombeaux, par MJBTP, 1721.
Strona 268 - Celui qui dit la bénédiction ordinaire du manger » a. accoutumé d'y joindre quelque parole de confolation. Dans le Levant & en pluficurs autres lieux > les parens & les amis ont accoutumé...
Strona 249 - Il dit auffi à celui qui 1 avoit invité : Lorfque vous donnerez à dîner ou à fouper, n'y conviez ni vos amis , ni vos frères , ni vos...

Informacje bibliograficzne