L'année liturgique: Première sectionJulien, Lanier, Cosnard et cie, éditeurs, 1858 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 59
Strona xviii
... digne- ment les merveilles saintes de ce Calendrier mystique , dont l'autre n'est que la figure et l'humble support ! Que nous serions heureux de faire bien comprendre toute la gloire qui revient à l'auguste Trinité , au Sau- veur , à ...
... digne- ment les merveilles saintes de ce Calendrier mystique , dont l'autre n'est que la figure et l'humble support ! Que nous serions heureux de faire bien comprendre toute la gloire qui revient à l'auguste Trinité , au Sau- veur , à ...
Strona 37
... digne d'être aimée par - dessus toutes choses ; je fais un ferme propos de ne jamais plus vous offenser à l'avenir , moyennant votre divine grâce , et de fuir l'occasion du péché . On pourra ajouter les Actes de Foi , d'Espérance et de ...
... digne d'être aimée par - dessus toutes choses ; je fais un ferme propos de ne jamais plus vous offenser à l'avenir , moyennant votre divine grâce , et de fuir l'occasion du péché . On pourra ajouter les Actes de Foi , d'Espérance et de ...
Strona 53
... - bia mea , omnipotens Deus , qui labia Isaïæ Prophetæ calculo mundasti ignito : ita me tua grata misera- tione dignare mundare , ut sanctum Evangelium tuum digne valeam nuntiare . Per Christum Dominum LITURGIQUE . 53.
... - bia mea , omnipotens Deus , qui labia Isaïæ Prophetæ calculo mundasti ignito : ita me tua grata misera- tione dignare mundare , ut sanctum Evangelium tuum digne valeam nuntiare . Per Christum Dominum LITURGIQUE . 53.
Strona 54
Première section Prosper Guéranger. sanctum Evangelium tuum digne valeam nuntiare . Per Christum Dominum nostrum . Amen . Dominus sit in corde meo , et in labiis meis : ut digne et competen- ter annuntiem Evangelium suum : In nomine ...
Première section Prosper Guéranger. sanctum Evangelium tuum digne valeam nuntiare . Per Christum Dominum nostrum . Amen . Dominus sit in corde meo , et in labiis meis : ut digne et competen- ter annuntiem Evangelium suum : In nomine ...
Strona 59
... digne d'ap- procher de votre autel , d'en- tendre vos sacrés Cantiques , de raconter vos merveilles . J'aime la beauté de votre Mai- son , le lien dont vous allez faire l'habitation de votre gloire . Ne me laissez pas , ô Dieu , dans la ...
... digne d'ap- procher de votre autel , d'en- tendre vos sacrés Cantiques , de raconter vos merveilles . J'aime la beauté de votre Mai- son , le lien dont vous allez faire l'habitation de votre gloire . Ne me laissez pas , ô Dieu , dans la ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
adoremus adorons-le æterne æthera Alleluia Amen âmes André ANTIENNE ANTIPH Apôtre autem avez béni Bethlehem Bibiane bienheureuse Cantique chant Christ Christum ciel cieux cœli cœur Croix daignez Deum Deus Dieu le Père Dimanche de l'Avent divin Domine Dominus Ecce ejus enfants enim erit éternelle êtes fidèles Filium Fils de Dieu gloire gloria gneur gratia hæc HYMNE INTROÏT ipse Isaïa Propheta Israël Jérusalem Jésus Jésus-Christ joie jour justum l'Église Liturgie louanges Marie ment Messe meus miséricorde MISSEL Mozarabe mystère nobis nostræ nostrum ô Jésus omnes omnia paroles Patri péchés Père peuple præ Prêtre prière Prophète Isaïe quæ quæsumus quam quod ricordia sæcula Saint-Esprit sainte Église Sainte Vierge salut Sancti Sauveur Seigneur SEMAINE DE L'AVENT semper sera sicut siècles des siècles Sion Spiritus sunt super terræ terre tibi tion trum tuæ tuam tuis tuum venez venite Verbe Vierge Marie virga Virginis Virgo vitæ vivis et regnas voix
Popularne fragmenty
Strona 29 - Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, Créateur du ciel et de la terre, et en Jésus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur, qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie...
Strona 77 - Toutes choses ont été laites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui. Dans lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes, et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point comprise.
Strona 78 - ET LE VERBE S'EST FAIT CHAIR, et il a habité parmi nous...
Strona 29 - Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Strona 78 - Dieu, à ceux qui croient en son nom, qui ne sont point nés du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.
Strona 29 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrail117 I les, est béni.
Strona 55 - Saecula, Deum de Deo, lumen de lumine Deum verum de Deo vero genitum non factum consubstantialem patri, per quem omnia facta sunt. qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis et incarnatus est de spiritu sancto ex Maria virgine et homo factus est...
Strona 147 - Et l'esprit du Seigneur reposera sur lui; l'esprit de sagesse et d'intelligence, l'esprit de conseil et de force, l'esprit de science et de piété; » Et il sera rempli de l'esprit de la crainte du Seigneur.
Strona 100 - Scuto circumdabit te veritas ejus : non timebis a timore nocturno, A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris : ab incursu et daemonic meridiano.
Strona 55 - Et in Spiritum Sanctum, Dominum et Vivificantem ; qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur ; qui locutus est per Prophetas.