Oeuvres complètes, Tom 1 |
Z wnętrza książki
Strona 19
LET TRE II I. Contenant la critique de l'Oedipe de Sophocle . Monsieur ,
LONSIEUR , mon peu d'érudition ne me permet pas d'examiner si la tragédie de
Sophocle fait son imitation par le discours , le nombre et l'harmonie ; ce qu'
Aristote ...
LET TRE II I. Contenant la critique de l'Oedipe de Sophocle . Monsieur ,
LONSIEUR , mon peu d'érudition ne me permet pas d'examiner si la tragédie de
Sophocle fait son imitation par le discours , le nombre et l'harmonie ; ce qu'
Aristote ...
Strona 23
Ceux qui ne connaissent point Sophocle ' , s'imaginent fans doute qu'Oedipe ,
impatient de connaître le meurtrier de Larus , et de rendre la vie aux Thébains ,
va l'interroger avec empressement sur la mort du feu roi . Rien de tout cela .
Ceux qui ne connaissent point Sophocle ' , s'imaginent fans doute qu'Oedipe ,
impatient de connaître le meurtrier de Larus , et de rendre la vie aux Thébains ,
va l'interroger avec empressement sur la mort du feu roi . Rien de tout cela .
Strona 31
J'avais pris dans Sophocle une partie du récit de la mort de Jocaste et de la
catastrophe d'Oedipe . J'ai senti que l'attention du spectateur diminuait avec son
plaisir au récit de cette catastrophe ; les esprits remplis de terreur au moment de
la ...
J'avais pris dans Sophocle une partie du récit de la mort de Jocaste et de la
catastrophe d'Oedipe . J'ai senti que l'attention du spectateur diminuait avec son
plaisir au récit de cette catastrophe ; les esprits remplis de terreur au moment de
la ...
Strona 33
Je ne suis point étonné que , malgré tant d'imperfections , Sophocle ait surpris l'
admiration de fon siècle . L'harmonie de ses vers et le pathétique qui règne dans
son style , ont pu séduire les Athéniens , qui , avec tout leur esprit et toute leur ...
Je ne suis point étonné que , malgré tant d'imperfections , Sophocle ait surpris l'
admiration de fon siècle . L'harmonie de ses vers et le pathétique qui règne dans
son style , ont pu séduire les Athéniens , qui , avec tout leur esprit et toute leur ...
Strona 35
Pour moi , après vous avoir dit bien du mal de Sophocle , je suis obligé de vous
en dire tout le bien que j'en fais : tout différent en cela des médisans , qui
commencent toujours par louer un homme , et qui finissent par le rendre ridicule .
Pour moi , après vous avoir dit bien du mal de Sophocle , je suis obligé de vous
en dire tout le bien que j'en fais : tout différent en cela des médisans , qui
commencent toujours par louer un homme , et qui finissent par le rendre ridicule .
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
acte affreux aime ainſi amour ARON aſſez aujourd'hui bras Brutus c'eſt cæur cher chercher ciel cœur coupable coups cour courroux craint crime cruel demande deſtin devant devoir Dieu dieux dire doit donner douleur Egine enfin ennemis époux eſt fais fang fans fatal fils font funeſte fureur gloire Grèce haine Hélas heureux homme j'ai Jocaſte jour juſte l'amour l'autre lieux loin m'en Madame mains maître malheureux Mariamne mère mort n'ai n'eſt Oedipe ouvrage parler père peuple peut-être pièce pleurs porte pouvoir premier prince punir qu'à qu'un regards régner reine rend reſte rien rois Romains Rome s'il ſang ſans ſcène Seigneur Sénat ſes ſeul ſoit ſon ſont ſous ſuis ſujet ſur théâtre Titus tombe tragédie traits trembler trône trouble trouve tyrans venger vertu veut veux vient Voilà vois voix yeux