Obrazy na stronie
PDF
ePub

SECRÈTE.

SEIGNEUR, faites que le sacrifice qui vous est offert nous vivifie sans cesse et nous prémunisse contre tous les dangers. Par Notre-Seigneur, etc.

2e et 3e Oraison, comme au Dimanche de la Septuagésime.

COMMUNION.

DU 8.

In-tro-i- bo ad al- ta- re

De- i,

ad De- um qui læ-ti- fi-cat ju-ven-tu-tem

[ocr errors]

POSTCOMMUNION. [Supplices te rogamus.]

me- am.

ous vous demandons humblement, Dieu tout-puissant, que ceux que vous nourissez de vos Sacrements, vous servent d'une manière digne de vous par la pureté de leurs mœurs. Par Notre-Seigneur, etc.

2e et 3o Oraison, comme au Dimanche de la Septuagésime.

A VEPRES.

Comme aux Vêpres du Dimanche, p. 91, excepté :

[ocr errors]

CAPITULE. [Fratres, Libénter.]

us qui êtes sages, vous supportez facilement les imprudents; car vous souffrez qu'on vous asservisse, qu'on dévore votre substance, qu'on extorque vos dons, qu'on s'élève au-dessus de vous, qu'on vous frappe au visage.

A MAGNIFICAT.

ANT. DU 6 EN F.

Vo-bis datum est nosse myste-ri-um

regni De-i, cæ-te-ris

autem in pa- ra-bo-lis, di-xit

Je-sus di-scipulis suis. eu ou a e.

Oraison Deus, qui conspicis, comme à la Messe.

LE DIMANCHE DE LA QUINQUAGÉSIME.

INTROIT.

A LA MESSE.

DU 6.

Esto mi-hi in De- um prote- ctorem,

et

in lo-cum re-fugi-i, ut

salvum me fa-cias quo-ni

am fir-mamentum me-um, et re-fu-gium meum es

tu : et proter nomen tu-um dux mi-hi e- ris, et

e-nu-tri-es me. Ps. In te Do-mi-ne spe-ra-vi, non con

[ocr errors]

fundar in æternum : in ju-stiti-a tu-a libe-ra me,

et e-ripe me. y. Glori-a

Pa-tri... sæcu-lorum. Amen.

ORAISON. [Preces nostras.]

SEIGNEUR, nous vous en supplions, écoutez favorablement nos prières, et préservez-nous de tous les maux, après avoir dégagé nos âmes des liens de nos péchés. Par N. S., etc. 2e et 3 Oraison, comme au Dimanche de la Septuagésime. Lecture de la I Épître de S. Paul aux Corinthiens, xiij. Frères Quand je par

M lerais la langue des hommes et des anges, si je n'ai pas la charité, je ne suis qu'un airain sonnant et une cymbale retentissante. Quand j'aurais le don de prophétie, que je pénétrerais tous les mystères, et que je posséderais toutes les sciences; quand j'aurais une foi si parfaite que je pusse transporter les montagnes, si Je n'ai pas la charité, je ne suis rien. Et quand je distribuerais tout mon bien pour nourrir les pauvres, et que je livrerais mon corps pour être brûlé, si je n'ai point la charité, tout cela ne me sert de rien. La charité est patiente, elle est douce, elle n'est ni en

vieuse, ni précipitée, elle ne

s'enfle' point d'orgueil. Elle n'est point ambitieuse, elle ne cherche point ses intérêts propres, elle ne se lais e point aller à la colère, elle ne pense point le mal. Elle ne se réjouit point de l'injustice; mais elle se réjouit de la vérité. Elle supporte tout, elle croit tout, elle espère tout, elle souffre tout. La charité ne finira jamais, tandis que les prophéties s'anéantiront, que les langues cesseront, que la science sera abolie. Ĉar ce que nous avons maintenant de science et de prophétie est très-imparfait. Mais quand nous serous arrivés à la perfection de ces connaissances, alors tout ce qui est im

[blocks in formation]

De

us. . I- pse fe- cit nos, et non i- psi

nos:

nos au- tem po- pu-lus

e- jus,

et

o-ves pa- scu-æ e- jus.

Suite du saint Évangile selon S. Luc, xviij. ce temps-là Jésus prit

:

ce que c'était. On lui dit que

E les donze Apôtres avec lui c'était Jésus de Nazareth qui

et leur dit Voici que nous allons à Jérusalem, et tout ce qui a été écrit par les prophètes, touchant le Fils de l'homme, sera accompli. Car il sera livré aux gentils, traité avec dérision, frappé de fouets, couvert de crachats. Et après qu'on l'aura flagellé, on le fera mourir; et il ressuscitera le troisième jour. Mais ils ne comprirent rien à tout cela : ce langage leur était caché, et ils n'entendaient pas ce qu'il leur disait. Or comme il approchait de Jéricho, un aveugle, qui était assis le long du chemin, où il demandait l'aumône, entendant le bruit du peuple qui passait, demanda

OFFERTOIRE.
DU 3.

passait. Aussitôt il se mit à crier Jésus fils de David, ayez pitié de moi. Et ceux qui allaient devant le reprenaient et lui disaient de se taire; mais il criait encore plus fort: Fils de David, ayez pitié de moi. Alors Jésus s'arrêtant, commanda qu'on le fit approcher. Et quand l'aveugle fut près de lui, il lui dit : Que voulezvous que je vous fasse? Seigneur, répondit l'aveugle, que je voie. Et Jésus lui dit : Voyez; votre foi vous a sauvé. A l'instant même il vit, et il le suivait en rendant gloire à Dieu; et tout le peuple, témoin de ce miracle, en loua Dieu. Credo.

Be-nedictus es

Do-mine, do-ce me ju

[blocks in formation]
[ocr errors]

UE cette hostie, Seigneur, efface, s'il vous plaît, nos péchés; qu'elle sanctifie les corps et les âmes de vos serviteurs, pour qu'ils célèbrent dignement ce sacrifice. Par NotreSeigneur, etc.

2e et 3° Oraison, comme au Dimanche de la Septuagésime.

[blocks in formation]

POSTCOMMUNION. [Quæsumus omnipotens.]

FAITES, Dieu tout-puissant, que cette céleste nourriture que

nous avons reçue nous fortifie contre toute sorte d'adversités. Par Notre-Seigneur, etc.

2e et 3e Oraison, comme au Dimanche de la Septuagésime.

A VÉPRES.

Comme aux Vépres du Dimanche, p. 91, excepté:

CAPITULE. [Fratres : Si linguis.]

Es Frères : Quand je parlerais le langage des hommes et

M des Anges, si je n'ai pas la charité, je ne suis qu'un airain

sonnant et une cymbale retentissante.

[blocks in formation]

am

ti- bi? Do-mine, ut vi-de-am. Et Je-sus a-it il

li Re-spi-ce, fi-des tu-a te salvum fe-cit. Et con-fe

stim vidit, et seque-batur illum, magni-fi-cans Deum.

eu oua e.

Oraison Preces nostras, comme à la Messe.

« PoprzedniaDalej »