The Liturgical Year: Advent. 1910Burns & Oates, 1904 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 100
Strona 4
... Deus qui salutis æternæ beatæ Mariæ Virgini tate fecunda humano geueri , & c . V. Post partum , Virgo , inviolata permansisti . R. Dei Geni- trix , intercede pro nobis . Contractus , continues up to the very day of the CHRISTMAS ...
... Deus qui salutis æternæ beatæ Mariæ Virgini tate fecunda humano geueri , & c . V. Post partum , Virgo , inviolata permansisti . R. Dei Geni- trix , intercede pro nobis . Contractus , continues up to the very day of the CHRISTMAS ...
Strona 37
... Deus noster . ANT . Ecce Maria genuit nobis Salvatorem , quem Joannes videns exclamavit dicens : Ecce Agnus Dei ; ecce qui tollit peccata mun- di . Alleluia . Here make an humble confession of your sins , reciting the general formula ...
... Deus noster . ANT . Ecce Maria genuit nobis Salvatorem , quem Joannes videns exclamavit dicens : Ecce Agnus Dei ; ecce qui tollit peccata mun- di . Alleluia . Here make an humble confession of your sins , reciting the general formula ...
Strona 38
... Deus , et dimissis peccatis nostris , perducat nos ad vitam æternam . Amen . Indulgentiam , absolutio- nem , et remissionem pecca- torum nostrorum tribuat nobis omnipotens et miseri- cors Dominus . Amen . angel , to blessed John Baptist ...
... Deus , et dimissis peccatis nostris , perducat nos ad vitam æternam . Amen . Indulgentiam , absolutio- nem , et remissionem pecca- torum nostrorum tribuat nobis omnipotens et miseri- cors Dominus . Amen . angel , to blessed John Baptist ...
Strona 39
... Deus omnipotens , qui ad principium hujus diei nos pervenire fecisti , tua nos hodie salva virtute , ut in hac die ad nullum declinemus peccatum , sed semper ad tuam justitiam faciendam nostra procedant eloquia , dirigantur cogitationes ...
... Deus omnipotens , qui ad principium hujus diei nos pervenire fecisti , tua nos hodie salva virtute , ut in hac die ad nullum declinemus peccatum , sed semper ad tuam justitiam faciendam nostra procedant eloquia , dirigantur cogitationes ...
Strona 40
... Deus , in adjutorium meum intende . R. Domine , ad adjuvan- dum me festina . . Deus , in adjutorium meum intende . Ry . Domine , ad adjuvan- dum me festina . . Deus , in adjutorium meum intende . R. Domine , ad adjuvan- dum me festina ...
... Deus , in adjutorium meum intende . R. Domine , ad adjuvan- dum me festina . . Deus , in adjutorium meum intende . Ry . Domine , ad adjuvan- dum me festina . . Deus , in adjutorium meum intende . R. Domine , ad adjuvan- dum me festina ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
adore æter æternum alleluia Almighty altar Amen Angels Antiphons Apostle Babe Benedicite beseech thee Bethlehem Birth Blessed blood born Canticle CAPITULUM Christmas Christum Church cœli cœlo Creator Crib cujus Deum Deus divine Domine earth ejus erat eternal exsultant faithful Father Feast fecit Filium give Gloria Patri glory grace gratia hæc hath heart heaven heavenly Herod hodie Holy Ghost honour Hymn Infant INTROIT Israel Jesus Christ John King Lamb Lamb of God Light Martyrs Mary mercy Mother mystery natus nobis nomen nostrum old captivity omnes omni omnia OREMUS Pater Patri peace praise prayers Priest Protomartyr PSALM quæ quæsumus quam quia quod Quoniam quos sacred sæcula sæculum Saints salvation Sancti Saviour semper Shepherds sicut sing sins soul Spiritu Stephen sunt super terra terræ thine thou art thou didst thou hast tibi tuæ tuam tuum unto Virgin words
Popularne fragmenty
Strona 232 - Now when Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, there came wise men from the east to Jerusalem, saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
Strona 87 - He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. He came unto his own, and his own received him not.
Strona 36 - Lord, who was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried: He descended into hell, the third day He rose again from the dead. He ascended into heaven, sitteth at the right hand of God the Father Almighty, from thence He shall come to judge the living and the dead. I believe in the Holy Ghost, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting. Amen.
Strona 104 - NOT UNTO us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
Strona 108 - He hath put down the mighty from their seat : and hath exalted the humble and meek.
Strona 36 - Creed I believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth; and in Jesus Christ, His only Son, our Lord; Who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried. He descended into hell; the third day He rose again from the dead; He ascended into heaven...
Strona 175 - Let the field be joyful, and all that is therein : then shall all the trees of the wood rejoice before • the Lord : For he cometh, for he cometh to judge the earth : he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.
Strona 38 - I confess to Almighty God, to blessed Mary ever Virgin, to blessed Michael the Archangel, to blessed John the Baptist, to the Holy Apostles Peter and Paul, and to all the Saints, that I have sinned exceedingly in thought, word and deed, through my fault, through my fault, through my most grievous fault.
Strona 227 - God, Who, at sundry times and in divers manners, spoke in times past to the fathers by the prophets, last of all, in these days, hath spoken to us by His Son, Whom He hath appointed heir of all things, by Whom also He made the world.
Strona 67 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.