Obrazy na stronie
PDF
ePub

selben und von J. G. L. Kosegarten, Professor der orientalischen Literatur zu Jena. Stuttgart, 1822. 8. 323 S. 10. Journal asiatique, ou Recueil de mémoires, d'extraits et de notices relatifs à l'histoire, à la philosophie, aux sciences, à la littérature et aux langues des peuples orientaux; rédigé par M. M. Chézy, Coquebert de Montbret, Degerando, Fauriel, Grangeret de Lagrange, Hase, Klaproth, AbelRémusat, Saint-Martin, Silvestre de Sacy, et autres Académiciens et Professeurs français et étrangers; et publié par la société asiatique. A Paris, 1822. 8. 384 Seiten. 11. Andreae Oberleitner, abbatiae ord. S.Bened. ad Scotos Viennae Presb. capit. etc. Fundamenta linguae arabicae. Accedunt selectae quaedam, magnamque partem typis nondum exscriptae sententiae, primis legendi ac interpretandi periculis destinatae. Viennae, 1822.

Eine

12. Die Chosroen - Münzen der früheren arabischen Chalifen. Ehrenrettung des Arabers Makrisy. Vom Akademiker Dr. Fr ähn zu St. Petersburg. Mitau, 1822. 4. 16 Seiten.

13. De manuscripto persico Iskenderi Menesii eruditis hucusque incognito disseruit Franciscus Erdmann. Casani, 1822. ~4. Vorrede. VIII, Text 28 S.

14. Francisci I., Imperatoris Augusti patriae parentis festum natalitium in Instituto Theologico Augustanae et Helveticae confessioni addictorum Vindobonensi a. MDCCXXII. Piis devotisque animis celebrandum indicunt ejusdem instituti Director et Professores. Inest commentatio historica, qua, quantum linguarum orientalium studia Austriae debeant, exponitur. Vindobonae. 4. Pars I so Seiren; unter demselben Titel, pars II 1822, 19 S.

15. Précis historique de la guerre des Turcs contre les Russes,
depuis l'année 1769 jusqu'à l'année 1774, tiré des Annales
de l'historien turc Vassif- éfendy; par P. A. Caussin de Per-
ceval, professeur d'arabe vulgaire à l'école des langues orien-
́tales vivantes. Paris, 1822. 8. Vorrede XVI, Tert 284 S.
16. Antiquitatis Muhammedanae monumenta varia explicuit C. M.
Frachn Eq. Particula II. Inscriptiones_thecae Koranicae
Kasimewiensis, Lampadis Bylacriensis, Pallii et Tibialium
Imperatt. Germ. Inauguralium, Kiblae Templi Cath. Cordu-
bensis, Speculorum aer. Byläriensis et Samarowiensis, Ta-
lismani Kasanensis, Astrolabii Norimbergensis, et Cod. Lat.
Evang. Luneburgensis. Accedunt tabulae aeneae tres. Pe-
tropoli, 1822. 4. 80 S.

17. Numismata orientalia aere expressa brevique explanatione
enodata, opera et studio J. Hallenberg. Stockholmi, 1822. 8.
18. Symbolae ad interpretationem sacri codicis ex lingua persica,
auctore Petro a Bohlen, Jeverano. Leipsick, 1822. 4.
19. Juwelenschnüre Abul - Maani's (des Vaters der Bedeutungen), das
ist Bruchstücke eines unbekannten persischen Dichters. Gesammelt
und überseßt durch Joseph von Hammer. Wien, 1822. 8.
Vorrede XIV, Text 196 Seiten.

20. Descriptio codicis manuscripti, qui versionem Pentateuchi arabicam continet, asservati in bibliotheca Universitatis Vratislaviensis ac nondum editi, cum speciminibus versionis ara

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

bicae. Commentatio bibliographica, auct. J. a Theiner. Breslau, 1823. 4.

21. Locmani Fabulae et plura loca ex codicibus maximam partem historicis selecta in usum scholarum arabicarum edidit G. W. Freytag, Dr. Prof. litt. oriental. publ. ordin. Bonnae, 1823. 8. Vorrede VI, Text 88 S.

22. Asia polyglotta, von Julius Klaproth. Paris, 1823. 4. Vorrede XII, Text 384 Seiten.

23. Jbn Foßlan's und anderer Araber Berichte über die Nussen älterer Zeit. Tert und Uebersetzung mit kritisch - philologischen Anmerkungen; nebst drey Beylagen über sogenannte Russenstämme und Kiew, die Warenger und das Warenger - Meer, und das Land Wisu, ebenfalls nach arabischen Schriftstellern, von C. M. Frähn, Dr. der Theologie und Philosophie 2c. Mit einer Tafel in Steindruck. Herausgegeben von der kaiserl. Akademie der Wissenschaften. St. Petersburg, 1823. 4. Vorrede LXXXI, Tert 281 S.

24. A za 2, operis cosmographici Ibn El Vardi Caput primum, de regionibus et oris. Ex cod. Upsaliensi edidit et latine vertit Andreas Hylander, S. S. Theol. Doctor ac Professor ex ordine stellae boreae equestri. Lectiones nonnullas variantes collegit et indicem geographicum adjecit Dr. Sven Hylander, historiarum Adjunctus E. O. Lundae, 1803. 4. Vorrede XIII, Text 310 S., und 18 unpaginirte Blätter geograph. Register.

25. Elemens de la grammaire turque, à l'usage des élèves de l'école Royale et spéciale des Langues orientales vivantes. Par P. Amedée Jaubert, Chevalier de la légion d'honneur etc. Paris, 1823. 4. Vorrede VII, Text 150 S.

26. Caabi Ben - Sohair carmen in laudem Muhammedis dictum, denuo multis conjecturis emendatum, latine versum, adnota: tionibusque illustratum una cum carmine Motenabbii gratulatório propter novi anni adventum et carmine ex Hamasa utroque inedito edidit G. W. Freytag, Dr. Prof. publ. ord. in Univers. Boruss. Rhen. Halae, 1823. 4. Vorrede XXIV, lat. Text 42, und 28 Seiten arabischen Tertes.

27. De Moallaka Lebidi celeberrimi veterum Arabum poëtae carmine laudatissimo dissertationem, commentario praeviam, scripsit et in lucem publicam emisit Carolus Rudolphus Samuel Peiper, S. S. ministerii Candidatus. Jordanimolae, 1823. 4. Vorrede X, Text 93 S.

28, Amralkeisi Moallakah cum Scholiis Zuzenii e codicibus Pari siensibus edidit latine vertit et illustravit Ern Guil. Heng. stenberg. Bonnae, 1823. 4. 63 S. und 40 arabischen Tertes 29. Carmen Abu Ltajjib Ahmed Ben Alhosain Almotenabbií, quo laudat Alhosainum Ben - Ishak Altanuchitam, nunc primum cum Scholiis edidit, latine vertit et illustravit pro dissertatione ad impetrandos ab illustri philosophorum ordine in Academia Borussica Rhenana summos in Philosophia honores Antonius Horst, Agrippinensis, Theol. Stud. Bonnae, 1823. 4. Vorrede IV, lat. Text 55, arabischer 8 Seiten. 30. Anton Theodor Hartmanns biblisch - asiatischer Wegweiser

zu Oluf Gerhard Tychsen, oder Wanderungen durch die merkwür

digsten Gebiete der biblisch-asiatischen Literatur und der merkwürdigen Beylagen. Bremen, 1823. 8. Register 114, Einleitung CCCVIII S. 31. Arabsiaden ex noto ignoto Ibn Schonah supplevit et emendavit Franciscus Erdmann. Casani, 1823. 4. Lat. XXII, arabisch 30 Seiten.

32. De interpretibus et explanatoribus Euclidis Arabicis Schediasma historicum auctore J. C. Gartz, Phil. Dr. Halae ad Salam, 1823. 4. Vorrede VIII, Text 40 S.

33. Numismata orientalia illustrata, the oriental coins, ancient and modern, of his collection, described and historically illustrated, by W. Marsden, with numerous plates. Part. I. 1823. 4. 434 S. und 27 Kupfertafeln.

34. A Grammar of the three principal Oriental Languages, Hindostanee, Persian and Arabic, on a plan entirely new, and perfectly easy; to which is added, a set of Persian Dialogues, composed for the Author, by Mirza Mohammed Saulih of Shiraz; accompanied with an English translation, by William Price. London, 1823. 4.

35. Grammar of the persian language, by Sir William Jones; the eight edition, with considerable additions, and improvements, by the rev. Samuel Lee. London, 1823. 4. Vorrede XVIII, Text 212 S.

36. Numi Kufici ex variis museis selecti a C. M. Fraehn, Consiliario Status, Equite, Academico Petropolitano. Petropoli, 1823. 4. 86 Seiten.

37. Chrestomathia arabica una cum Glossario arabico - latino, huic Chrestomathiae adcommodato ab Andrea Oberleitner, Abbatiae ord. S. Bened. ad Seotos Viennae Presb. etc. Viennae, 1823. 8. Prior pars Chrestomathiam continens, 298 S. arabischen Tertes; posterior pars glossarium continens, 348 S. Groß- Oktav. 38. Takyoddini Ahmedis Al- Makrizii narratio de expeditionibus, a Graecis Francisque adversus Dimyatham, ab A. C. 708 ad 1221 susceptis, e codicibus bibliothecae Lugduno - Batavae excerpsit, latine reddidit et annotatione illustravit Henricus Arencius Hamaker, 1. 1. o. o. in Academia Lugduno - Batava Prof. ord. etc. Amstelodami, 1824. 4. 131 Seiten und zwey Karten, aus den Verhandlungen des königlich belgischen Instituts besonders abgedruckt.

39. Joseph und Suleicha, historisch - romantisches Gedicht, aus dem Persischen des Mewlana Abdurrahman Dschami überseßt und durch Anmerkungen erläutert von Vincenz Edlem von Rosen= zweig. Wien, 1824. Zwey Ausgaben, eine in Folio, Vorrede VIII, Tert 227 S.; eine in Oktav, Vorrede XXVI, Tert 498 Seiten. 40. Funkelnde Wandelsterne zum Lobe des Besten der Geschöpfe; ein arabisches, insgemein unter dem Namen Gedicht Burde bekanntes Gedicht, von Scheich Ebu Abdullah Mohammed Ben Ssaid Ben Hammad Ben Muhsin Ben Abdullah Ben Ssanhadsch Ben Hilalis - Ssanhadschi, genannt Bussiri. Ueberseßt und durch Anmerkungen erläutert von Vincenz Edlem von Rosenzweig. Wien, 1824. Folio. Vorrede VI, Text 26 S.

41. Supplément à l'histoire générale des Huns, des Turcs et des Mongols, contenant un abrégé de l'histoire de la domination

des Uzbeks dans la grande Bukharie, depuis leur etablissement dans ce pays jusqu'à l'an 1709 et une continuation de l'histoire de Kharezm, depuis la mort d'Aboul - Ghazi - Khan jusqu'a la même époque; par M. Joseph Senkowski, Professeur ordinaire de Langues et de Littératures Orientales à l'Université Impériale de St. Pétersbourg etc. St. Pétersbourg, 1824. Großquart, 132 S. und 24 orientalischen Textes. 42. Epistolae quaedam arabicae a Mauris, Aegyptiis et Syris conscriptae. Edidit, interpretatione latina annotationibusque illustravit et Glossarium adjecit D. C. Maximilianus Habicht, literas arabicas in Universitate Vratislaviensi docens etc. Vratislaviae, 1824. 4. Vorrede VII, Text 57 S. Gloss. 45, und arabischer Text 35 S.

43. Grammaire arabe - vulgaire, suivie de dialogues, lettres, actes ect. à l'usage des élèves de l'école Royale et spéciale, des langues orientales vivantes, par A. P. Caussin de Perceval, Professeur d'arabe - vulgaire. ~A Paris, 1824. 4. Vorrede V, Text 118, arab. T. 42 Š.

44. Transactions of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. Vol. I. part. I. London 1824, 4. Vorrede XXIII, Text 154 S.

45. Commentatio de Motenabbio, poëta arabum celeberrimo ejus. que carminibus, auctore Petro a Bohlen. Bonnae. 8. 136 S. 46. Motenebbi, der größte arabische Dichter, zum ersten Male verdeutscht von Joseph von Hammer Wien, 1824.

47. Der Tausend und Einen Nacht noch nicht überseßte Mährchen, Erzählungen und Anekdoten, zum ersten Male aus dem Arabischen ins Französische überseßt von Joseph von Hammer, und aus dem Französischen ins Deutsche von Aug. E. Zinserling, Professor. 8. 3 Bände; 1) Vorrede LVI, Text 398 S.; 2) 356 S. 3) 462 S. und 1824. 48. Tausend und Eine Nacht, arabisch. Nach einer Handschrift aus Tunis. Herausgegeben von Dr. Maximilian Habicht, Professor an der königlichen Akademie zu Breslau ic. 8. Breslau, 1825. Erster Band: Vorwort XVI, arabischer Text 367 Seiten, Verzeichniß der in den Wörterbüchern und besonders in Golius feh. lenden Wörter 40 S.

49. Tusende og een Nat (nach dem zu Kalkutta gedruckten arabischen Terte der Tausend und Einen Nacht) ins Dänische überseßt von M. Jens Lassen Rasmussen, Professor der orientalischen Sprachen an der Universität von Kopenhagen. Erster Band. Kopenhagen, 1824. 248 Oktavseiten.

50. Le sage Heicar, conte arabe, traduit de l'arabe par M. Agoub, membre du conseil de la Société asiatique de Paris. 8. Paris, 1824.

51. Collectanea z dzieiopisow Tureckich, rzeczy do historyi Polskiey slużoncych, vom Professor Senkowsky. Peters

burg und Warschau. Zwey Oktavbände.

52. Amrulkeisi Moallaka, arabice et suethice, pars I. autore Eric.

Nigio, pars II. autore Laenblad, 42 Seiten in 4

53 a. Historia de la Dominacion de los Arabes en España, sacada

de varios manuscritos y memorias arabigas. Por el Doctor

Don Jose Antonio Conde *) del gremio y claustro de la Universidad de Alcala: individuo de numero de la Academia española, y de la historia, su anticuario y bibliotecario:

Conde's Geschichte findet hier nur in so weit Plaß, als dieselbe ganz aus arabischen Schriftstellern übersetzt worden, und andere in dem Zeitraume von 1821 bis 1825 über die arabische, persische und türkische Geschichte erschienenen Werke gehören also nicht in diese Uebersicht. Solche sind:

1. Annali Musulmani di Gio. B. Rampoldi, Milano, 1822 bis 1826, 12 Oktavbände.

2. Essay towards the history of Arabia antecedent to the birth of Mahommed arranged from the Tarikh Tebry (Thabari) and other authentic sources. By Major David Price. London, 1824.

3. Chronological retrospect, or memoirs of the principal events of Mahommedan History, from the death of the arabian legislator, to the accession of the emperor Akbar, and the establishment of the moghul empire in Hindustaun. From original persian autorities. By Major David Price. 3 Theile in 4 dicken Quartbänden, deren lester zu London 1821 erschien.

4 Histoire de la Perse depuis les tems les plus anciens jusqu'à l'époque actuelle; suivie d'observations sur la religion, le gouvernement, les usages et les moeurs des habitans de cette contrée. Traduit de l'anglais de Sir John Malcolm, Paris 1821. 4 Oktavbände.

5. Résumé de l'Histoire de la Perse, par J. D. Raffenel. Paris, 1825. 18.

6. Histoire littéraire des Arabes ou des Sarrazins pendant le moyen âge, traduite de l'anglais de Joseph Barington, par A. M. H. B. A Paris, 1823. 8. 112 S.

7. La Perse, ou histoire, moeurs et coûtumes des habitans de ce royaume; ouvrage traduit ou extrait des relations les plus récentes; par M. Réné Perrin; avec une notice géographique, une notice historique et des notes; par M. Edouard Gauttier, Paris, 1823. 7 Bände chen. 18.

8. Tableaux historiques de l'Asie, depuis la monarchie de Cyrus jusqu'à nos jours; accompagnés de recherches historiques et ethnographiques sur cette partie du Monde; ouvrage dédié à M. M. Guillaume et Alexandre de Humboldt, par J. Klaproth, avec un Atlas in Folio. Paris, 1826. 4.

9. Précis de l'histoire de l'empire Ottoman depuis son ori gine jusqu'a nos jours; avec une introduction. Par M. A. L. F. Alix, auteur de l'essai sur les principes des institutions morales. Paris, 1822. 3 Oktavbände.

10. Storia dell' Impero ottomano compilata dal Cav. Compagnoni, als Fortseßung der Universal - Geschichte Segurs. Milano, 1823. 6 Bändchen in 18.

« PoprzedniaDalej »