Huldreich Zwingli's Werke: Scripta LatinaF. Schulthess, 1835 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 81
Strona 4
... Septuaginta non usque adeo , ut videtur , adsecutus . Nam illi etymon vocis Graecanicae non a sɛɛów , quod firmo , sed a gɛgéw , quod privo significat , deduxisse videntur . Latine separamentum aut tabulatum , Germanice ein under ...
... Septuaginta non usque adeo , ut videtur , adsecutus . Nam illi etymon vocis Graecanicae non a sɛɛów , quod firmo , sed a gɛgéw , quod privo significat , deduxisse videntur . Latine separamentum aut tabulatum , Germanice ein under ...
Strona 17
... Septuaginta et dixerunt : autós ov τηρήσει κεφαλήν . Ipse observabit tibi caput ; ubi observandi verbum pro comminuendi accipitur , eo quod qui quid comminuunt diligenter observant , ut in id impingant . Mysterium dixi hic latere ...
... Septuaginta et dixerunt : autós ov τηρήσει κεφαλήν . Ipse observabit tibi caput ; ubi observandi verbum pro comminuendi accipitur , eo quod qui quid comminuunt diligenter observant , ut in id impingant . Mysterium dixi hic latere ...
Strona 18
... Septuaginta dixerunt , dлo50oyń 08 , suspectio tua , seu conversio tua . Nam Graeci utuntur aлo500 etiam pro лgoog . Sensus est : Eris inermis ac imbecillis , sic omni ope et auxilio destituta , sic calamitatibus et aerumnis plena , ut ...
... Septuaginta dixerunt , dлo50oyń 08 , suspectio tua , seu conversio tua . Nam Graeci utuntur aлo500 etiam pro лgoog . Sensus est : Eris inermis ac imbecillis , sic omni ope et auxilio destituta , sic calamitatibus et aerumnis plena , ut ...
Strona 31
... Septuaginta respexisse , qui dixerunt zagòg , ut quum Germanice dicimus : Das stündly ist hie , significantes finem ac mortem adesse . Coram me venit . Id est decretum , statutum apud me est . Ger- manice : Ich hab mirs schon ...
... Septuaginta respexisse , qui dixerunt zagòg , ut quum Germanice dicimus : Das stündly ist hie , significantes finem ac mortem adesse . Coram me venit . Id est decretum , statutum apud me est . Ger- manice : Ich hab mirs schon ...
Strona 32
... Septuaginta , qui dicunt , zatáɣaia , diwoopa zai Tolooga rownons autòv , hoc est solum , tabulatum secundum , et tabu- latum tertium , Underhuss , ynwonung , und ein soler . 1 Ponamque foedus meum tecum . Hebraeus dicit : Erigam pactum ...
... Septuaginta , qui dicunt , zatáɣaia , diwoopa zai Tolooga rownons autòv , hoc est solum , tabulatum secundum , et tabu- latum tertium , Underhuss , ynwonung , und ein soler . 1 Ponamque foedus meum tecum . Hebraeus dicit : Erigam pactum ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Abraham Adparet Aegypti Aegyptum CAPUT carnis Christi Christus coram cuius Deinde des herren deum diceret dicit dine dinem dinen diner Domini Dominus deus Ecce eius eorum erit esset ewklich exercituum filii fygend gentes Germanice gotlosen gott gottes grechtigheit güete habent hast hatt Hebr Hebraei Hebraica herr herren Hieronymus Hinc huius Iacob Ierusalem igitur inen interim Ioseph Israel Israelis ista isthic Iuda Iudaei Iudaeorum iustitia iuxta Latinus meam metaphora meum mihi minen miner Moses neque nihil nomen omnibus ougen Pharao ponitur populi populum potest propheta propter quemadmodum quis quomodo quoniam quum scilicet semen sensus Septuaginta sicut significat sine sinen siner sint sive suam sumus suos super suum tamen tametsi terra tibi tuam Tunc tuum üns utuntur verbo verbum vertimus videmus vocem volck werdend wider wirt Zion Zuinglii univ
Popularne fragmenty
Strona 551 - Et egredietur virga de radice Jesse, et flos de radice ejus ascendet. Et requiescet super eum SPIRITUS Domini ; spiritus sapientiae et intellectus, spiritus consilii et fortitudinis, spiritus scientiae et pietatis et replebit eum spiritus timoris Domini.
Strona 51 - Aegyptii dicturi sunt uxor ipsius est et interficient me et te reservabunt 13 die ergo obsecro te quod sóror mea sts ut bene sit mihi propter te et vivat anima mea ob gratiam tui...
Strona 324 - Übels nit fürchten , dann du bist by mir, din ruot und ihn stab tröstend mich. Du bereitest in minem angsicht den tisch vor minen fygenden, du machst min houbt feisst mit öl, min trinckgschirr ist vol. Darzuo werdend guots und gnad mir nach ylen alle tag myns läbens, und wird wonen in dem bus des herrén den langen tag.
Strona 215 - Dominus, Deus patrum vestrorum, Deus Abraham, Deus Isaac et Deus lacob, misit me ad vos; hoc nomen mihi est in aeternum, et hoc memoriale meum in generationem et generationem.
Strona 509 - XXV. — * Domine, Deus meus es tu; exaltabo te, et confitebor nomini tuo: quoniam fecisti mirabilia, cogitationes antiquas fidèles.
Strona 267 - ... provide autem de omni plebe viros potentes et timentes Deum / in quibus sit veritas et qui oderint...
Strona 42 - Et omne , quod movetur et vivit , erit vobis in cibum : quasi olera virentia tradidi vobis omnia : 4.
Strona 82 - Cum futurus sit in gentem magnam, ac robustissimam, et benedicendae sint in illo omnes nationes terrae? Scio enim quod praecepturus sit filiis suis, et domui suae post se ut custodiant viam Domini, et faciant judicium et justitiam, ut adducat Dominus propter Abraham omnia quae locutus est ad eum.
Strona 122 - Aegyptum sed quiesce in terra quam dixero tibi 3 et peregrinare in ea croque tecum et benedicam tibi tibi enim et semini tuo dabo universas regiones has complens iuramentum quod spopondi Abraham patri tuo...
Strona 324 - In schöner weyd ernert3 er mich, zuo rüewigen wasseren trybt er mich. Er bringt min sei wider, er trybt mich uf dem pfad der grechtigheit um sines namens willen. Und ob ich schon vergienge * in dem tal s des Schattens des tods, so wird ich Übels nit fürchten , dann du bist by mir, din ruot und ihn stab tröstend mich.