Obrazy na stronie
PDF
ePub
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[ocr errors]

(RUSS)

ъ началѣ было Слово, и Сло-
во было у Бога, и Богъ бы-
ло Слово.

2. Оно было въ началѣ
У Бога.
3. Все Имъ получило бытіе,
и безъ Него не получило бы-
тія ничто, что ни получило
бытіе.

4. Въ Немъ была жизнь, и
жизнь была свѣтъ человѣковъ.

5. И свѣтъ во тьмѣ свѣ-
шишъ; но тьма не объяла его.

6. Былъ человѣкъ, послан-
ный опъ Бога, именемъ Іоаннъ.

7. Сей пришелъ для свидѣ-
тельства, чтобы засвидѣтель-
ствовать о свѣтѣ, дабы всѣ
увѣровали чрезъ него.

8. Не самъ онъ былъ свѣтъ,
но быль послань, чтобы за-
свидѣпельствовать о свѣшѣ.

9. Былъ свѣтъ истинный,
который просвѣщаетъ всякаго
человѣка, приходящаго въ міръ.
10. Былъ въ мірѣ, и міръ Имъ
получилъ бышіе, но міръ Его

[blocks in formation]
[blocks in formation]

почешку е было Слово, и Слово е было 1
кодъ Бога и Богъ е бью Слово. Оно е 2
было у почетку кодъ Бога. Све е Нимъ 3
постало, и безъ Нѣта ніе ничшо постало,
что е постало. у Нѣму е быо живошъ, 4
И ЖИВОшъ е быо свѣшъ человѣкомъ.
свѣшъ се свѣшліо у шми, HO шма га ніе

примила.

И 5

Вью е человѣкъ посланъ ошъ Бога, по 6
имену Іоаннъ. Овай е дошао, као свидѣ- 7
шель, да свидѣшелствуе о свѣшу, да бы
сви вѣровали чрезъ нѣга. Онъ ніе бью 8
свѣшъ, но посланъ само, да свидѣшелствуе
о свѣшу: о свѣшу истинномъ,
кой про-
9
свѣщава свакога человѣка, кой долази у
овай міръ.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Engraved for THE BIBLE OF EVERY LAND: Samuel Bagster & Sons, Paternoster Row, London

5 И свето въ ТЕМНИНа та
свѣти, й темнина та ГО НЕ
МЕГАНА.

6 Быде никой ЧЕЛОВЕК
пратена и БГА, ИМЕ TО M&

Тшанна.

"

7 Той дойде въСВИДЕТЕЛ-
ство, да свидетелствова
свѣтѣ, за да повероватъ
СИЧКИ ТЕ ЧРЕЗ НЕГО.

8 НЕ БЕШЕ ТОЙ свѣтъ, но Да свидетелствува свѣтѣ.

W Hughes se.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][subsumed][merged small][merged small][ocr errors]

SPECIMEN OF

Гӧзост

THE

Consisting of

[merged small][merged small][ocr errors]

MATTHEW Chap 51 to 8.

VERSIÓN

адзимыста же канех горавыло: и кора
поксиса, сэки воисны Сыдинӧ велӧдчись с Сы-
лона.

2. И сыя ассись комъ вось тмысьтъ, велодыск
На мост и шё:

3. Шудаӧсь нИШЕЙСЯ ЛОЛОНХ; нам лонх вӧдъ эмъ
небесной царство.

4. Шудаӧсь Бӧрдысь Ася: ная вода Гажедсясны.
5. Шудаӧсь рамъACZ: мый налёнZ води лолся мъ.
6. Шудаӧсь сідємысь и кӧмысЬМОЗІ ЧЫГДАЛЫсь -
ACA, ВЕСЬ КЫДа понда; мый над води потасны.
7. Шодаӧсь милӧсьтался, мый на МИЛЕйтома-
ӧсь лоасны.

8. Шудаӧсь сӧстӧмъ сіӧлӧмалась, мый Ная 6нхмӧся адзасНЫ.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

I

SPECIMEN OF THE

KARELIAN

from the Edition printed at 5* Petersburgh. 1820.

Consisting of ST MATTHEW, Chap 5.v.1 to 8.

VERSION.

1 Няхшюӧ Іисусъ рагваганъ, новжи горалла: и куйнъ гіянъ истуõчихъ, лягѣндіячешшихъ гяненъ-луб

3 дя

гяненъ опашшет

2 шавашъ : И рубѣй ичешшя нійнъ гѣйопаштамахъ : Ожак кагашъ кѣвгяшъ генгелля: гіянъ гіянъ онъ шайвашъ - кунинга4 гушъ. Ожаккагашъ ишкіяшъ: гюӧ кяр5 жютяхъ. Ожаккагашъ шююнешъ: гіянъ 6 ліёвь муã. Ожаккагашъ шовенъ шахтоятъ и шуваччіяшъ: гюӧ кюлляшшютяхъ. Ожаккагашъ кайкилла гювянъ луӑдіяшъ: 8 гѣйля ичелля гювя ліевъ. Ожаккагашъ

7

пухшагашъ шіямелля: гюӧ Юмалуй чягяхъ.

Engraved for THE BIBLE OF EVERY LAND. Samuel Bagster & Sons. Paternoster Row, London.

[ocr errors]

THE

معير يحيى» مير ميكن سوسن معير جير وحبها، وححجیریا تحصد مير بحجر جير وستتوحد

[blocks in formation]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]
« PoprzedniaDalej »