The Principles of Eloquence: Adapted to the Pulpit and the BarD. and G. Bruce, 1807 - 275 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 29
Strona 3
... Translated from the FRENCH ; with additional Notes ; BY JOHN NEAL LAKE , A. M. Neque verò mihi quidquam præstabilius videtur , quám posse dicendo tenere hominum cœtus , mentes allicere , voluntates impellere quò velit : unde autem velit ...
... Translated from the FRENCH ; with additional Notes ; BY JOHN NEAL LAKE , A. M. Neque verò mihi quidquam præstabilius videtur , quám posse dicendo tenere hominum cœtus , mentes allicere , voluntates impellere quò velit : unde autem velit ...
Strona 5
... translation , with the accompanying notes and illustrations , chiefly derived from au- thors of celebrity , serve to ... TRANSLATOR . HE name of the Abbé.
... translation , with the accompanying notes and illustrations , chiefly derived from au- thors of celebrity , serve to ... TRANSLATOR . HE name of the Abbé.
Strona 6
Adapted to the Pulpit and the Bar Jean Siffrein Maury. 1 gban , málo , mida non va p PREFACE BY THE TRANSLATOR . THE HE name of the.
Adapted to the Pulpit and the Bar Jean Siffrein Maury. 1 gban , málo , mida non va p PREFACE BY THE TRANSLATOR . THE HE name of the.
Strona 7
Adapted to the Pulpit and the Bar Jean Siffrein Maury. PREFACE BY THE TRANSLATOR . HE name of the Abbé MAURY hath become THE so distinguished , not only in France , but also in this and other countries of Europe , that his literary ...
Adapted to the Pulpit and the Bar Jean Siffrein Maury. PREFACE BY THE TRANSLATOR . HE name of the Abbé MAURY hath become THE so distinguished , not only in France , but also in this and other countries of Europe , that his literary ...
Strona 9
... translator has conceived of M. MAURY's perfor- mance , he transcribes , with pleasure , the remarks of the MONTHLY REVIEWERS on those discourses , of which the following translation constitutes the first : ་ ' The first of these ...
... translator has conceived of M. MAURY's perfor- mance , he transcribes , with pleasure , the remarks of the MONTHLY REVIEWERS on those discourses , of which the following translation constitutes the first : ་ ' The first of these ...
Spis treści
17 | |
18 | |
19 | |
22 | |
23 | |
26 | |
31 | |
34 | |
134 | |
139 | |
142 | |
144 | |
148 | |
151 | |
156 | |
158 | |
36 | |
41 | |
43 | |
45 | |
50 | |
56 | |
61 | |
69 | |
78 | |
83 | |
90 | |
93 | |
104 | |
106 | |
109 | |
114 | |
119 | |
125 | |
127 | |
130 | |
162 | |
164 | |
167 | |
169 | |
171 | |
193 | |
204 | |
216 | |
222 | |
225 | |
232 | |
237 | |
239 | |
242 | |
245 | |
247 | |
256 | |
259 | |
269 | |
272 | |
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Abbé Abbé MAURY admiration affected arguments assembly attention auditory beauty Bishop Bishop of Meaux Bishop of Worcester Bitonto BLAIR BLAIR's Lectures Bossuet BOURDA Bourdaloue Bridaine celebrated character Christian Orator Church Cicero composed composition Demosthenes Dialogues discourse discover distinguished divine doth elegant energy English equal Essays eulogium EUSIBIUS excellent exordium expression Fathers FENELON French funeral Oration genius gives hath hear hearers heart honour ideas imagination impart instruction ject judge judgment labour language Louis XIV manner Massillon Maury memory ment metaphors method mind natural never nihil object observes Oratory Panegyric passage passions pathetic perspicuity preached preacher pulpit quence Quintilian racter religion remarks render rhetorical Roman sacred Saurin says scripture SECTION sensible sentence sentiments sermons shew simplicity sion speak speaker striking style sublime sufficient talents taste thing thou thought Tillotson tion translation truth words writer zeal