Obrazy na stronie
PDF
ePub

right in saying that "no man can be eloquent without a multitude to hear him*”. The Auditor came to hear a discourse :-the Orator attacks him; accuses him; makes him abashed; addresses him, at one time, as his confident, at annother, as his mediator, or his judge. See with what address he unveils his most concealed passions; with what penetration he shews him his most intimate thoughts: with what energy he annihilates his best framed excuses!-The culprit repents. Profound attention, consternation, confusion, remorse, all announce that the orator has penetrated, in his retired meditations, into the recesses of the heart.. Then, provided no ill-timed sally of wit follow to blunt the strokes of Christian eloquence, there may be in the church two thousand Auditors, yet there will be but one thought, but one opinion: and all those individuals united form that ideal man whom the Orator had in view while composing his dis-

course.

Orator sine multitudine audiente eloquens esse non potest.--Brutus, 338.

[ocr errors]

SECTION IV.

ADVANTAGES OF AN ORATOR'S STUDYING HIMSELF.

BUT

UT, you may ask, where is this ideal man, composed of so many different traits, to be found, unless we describe some chimerical being? Where shall we find a phantom like this, singular but not outré, in which every individual may recognize himself, although it resembles not any one? Where shall we find him? In your own heart. Often retire there. Survey all its recesses. There, you will trace both the pleas for those passions which you will have to combat, and the source of those false reasonings which you must point out. To be eloquent, we must enter within ourselves. The first productions of a young Orator are generally too far fetched. His mind, always on the stretch, is making continual efforts, without his ever venturing to commit himself to the simplicity of nature, until experience teach him, that, to arrive at the sublime, it is, in fact, less necessary to elevate his imagination, than to be deeply impressed with his subject.

If you have studied the sacred books; if you have observed men; if you have attended to writers on morals who serve you instead of Historians; if you have become familiar with the language of Orators; make trial of your Eloquence

upon yourself: become, so to speak, the Auditor of your own discourses; and thus, by anticipating the effect which they ought to produce, you will easily delineate true characters; you will perceive that, notwithstanding the shades of difference which distinguished them, all men bear an interior resemblance to one another, and that their vices have an uniformity, because they always proceed either from weakness or interest. word, your descriptions will not be indeterminate: and the more thoroughly you shall have examined what passes within your own breast, with more ability will you unfold the hearts of others.

In a

SECTION V.

OF RHETORICAL COMPOSITION.

HESE general principles are insufficient.

THESE

Let us, then, pass on to particulars, and apply the rules of art to the composition of a discourse.

"It is an arduous undertaking," says the Roman Orator, "to appear before a numerous assembly "which listens to our discussion of the most im66 portant subjects, since there is scarsely any one "who will not more nicely and rigidly observe "the faults than the beauties of our discourses;

"for whenever we speak in public, judgment is "pronounced upon us*."

Indeed, besides the natural talents which Eloquence requires, and the want of which application never supplies, every orator, who wishes to give satisfaction to his auditory, must join to the instruction which he has derived from his preparatory studies, an intimate knowledge of the subject which he proposes to discuss. He must meditate on it for a considerable time in order to perceive all its principles, and to discover all its relationst. It is by this operation, purely intellectual, that we collect, according to the expres

* Magnum quoddam est onus atque munus suscipere atque profiteri se esse, omnibus silentibus, unum maximis de rebus, magno in conventu hominum audiendum. Adest enim fere nemo quin acutius atque acrius vitia in dicente quam recta videat, quoties enim decimus, toties de nobis judicatur.-Brutus, 27, 125.

M. Maury's translation of the former part of the above quotation is periphrastic rather than just. The English translation is literal from the French, which is also followed in some other quotations.

† “The foundation of all that can be called eloquent is "good sense and solid thought. Let it be the first study of "public speakers, in addressing any popular assembly, to "be previously masters of the business on which they are to "speak; to be well provided with matter and argument; "and to rest upon these the chief stress. This will always 66 give to their discourse an air of manliness and strength, "which is a powerful argument of persuasion. Ornament, "if they have genius for it, will follow of course." BLAIR's Lectures, vol. ii. p. 49.

sion of Cicero," a forest of ideas and subjects*," the accumulation of which excites in the Orator a certain eagerness to write, or rather constrains him to deliver by himself the thoughts that occur to his mind; and afterwards renders his matter more copious, and his composition more energetic and perfect. If, at such moments, he would avoid the labour of the memory he should write as fast as he composes.

When the orator hath once collected the principal proofs, which are like the materials of the building, he quickly makes himself master of his subject; he already discerns the whole of the discourse through those detached ideas which form the ground work, as soon as he directs them to one point.

This disposition costs the orator little," for "the discourse," says Fenelon, "is the proposi"tion unfolded, and the proposition is an abstract "of the discourset."

In pointing out this method of study, it is my endeavour to conform to it, while, in writing, the different desultory reflections which I have suggested on the principles of Oratory, begin now,

* Sylva rerum ac Sententiarum comparanda est. De Orat. 29.

+ Letter on Eloquence, addressed to the French Acade my, p. 180, in Stevenson's translation.

« PoprzedniaDalej »