Obrazy na stronie
PDF

reddere, sed versionem legibilem et omnibus comprehensibilem populo ecclesiae suae vel etiam patriae procurare. Itaque etiam nos non decet in conformatione sententiarum haerere vel exteriora elocutionis urgere, sed imprimis veritatem sensus quaerere, quam in nostra Vulgata versione certe habemus. Nam etiam s. Hieronymus noster aperte profitetur se in conformanda Vulgata versione latina, quaecumque sensum non tangerent, sinisse manere, quae autem non recte versa fuerant, ex optimis exemplaribus graecis, maxime Origenis et Pierii, sicut et latinis optimis versionibus mutasse. Ceterum nemo peritus negare potest, versionem nostram Vulgatam sensum graeci textus ubique assequi atque in reddendo sensu singula verba quam potuit fieri verissime studere exprimere, neque ulli ex Hieronymi tempore viro docto umquam contigisse tam egregiam versionem latinam sacri textus confingere. Ex hac diligentia etiam subinde factum est, ut unum vocabulum graecum duobus latinis vertendum fuerit, ut sententia graecae enuntiationis quam poterat fieri plenissime et accuratissime exprimeretur.

SANCTUM

IESU CHRISTI

EVANGELIUM

SECUNDUM MATTHAEUM.

Novum Testamentum, ed. Brandscheid. I.

[ocr errors][ocr errors]

2-6 Ι Ρar. 2, 1-15. 2 Gen. 21, 3; 25, 25; 29, 35. 3-6 Ruth 4, 18-22. 3 Gen. 38, 29 s. 4 Νum. 7, 12. 5 Ios. 2, I. Ruth 4, 13. 1 Reg. 16, 1. 6 2 Reg. 12, 24. 7-12 1 Ρar. 3, το ss. 7 3 Reg. ΙΙ, 43; 14, 31; 15, 8,

9 2 Ρar. 26, 23; 27, 9; 28, 27. 102 Pur, 32, 33, 33, 20, 25. Ι 2 Ρar. 36, Ι. 2. 121 Esdr. 2. 2.

CAPUT I. lesu Christi genealogia, conceptio, et ortus ex Maria Virgine.

i Liber generationis Iesu Christi filii David, filii 1ss. Luc. Abraham.

3, 23-38,

impr. 2 Abraham genuit Isaac. Isaac autem genuit 3, 31. Iacob. Iacob autem genuit Iudam, et fratres eius.

3 Iudas autem genuit Phares, et Zaram de Thamar. Phares autem genuit Esron. Esron autem genuit Aram.

4 Aram autem genuit Aminadab. Aminadab autem genuit Naasson. Naasson autem genuit Sal

mon.

5 Salmon autem genuit Booz de Rahab. Booz autem genuit Obed ex Ruth, Obed autem genuit Iesse. Iesse autem genuit David regem.

6 David autem rex genuit Salomonem ex ea, quae fuit Uriae.

7 Salomon autem genuit Roboam. Roboam autem genuit Abiam. Abias autem genuit Asa.

8 Asa autem genuit Iosaphat. Iosaphat autem genuit Ioram. Ioram autem genuit Oziam.

9 Ozias autem genuit Ioatham. Ioatham autem genuit Achaz. Achaz autem genuit Ezechiam.

10 Ezechias autem genuit Manassen. Manasses autem genuit Amon. Amon autem genuit Iosiam.

11 Iosias autem genuit Iechoniam, et fratres eius in transmigratione Babylonis.

12 Et post transmigrationem Babylonis: Iecho

2-6 1 Par. 2, 1-15. 2 Gen. 21, 3; 25, 25; 29, 35. 3-6 Ruth 4, 18-22. 3 Gen. 38, 29 s. 4 Num. 7, 12. 5 Ios. 2, 1. Ruth 4, 13. 1 Reg. 16, 1. 6 2 Reg. 12, 24. 7-12 i Par. 3, 10 ss. 13 Reg. II, 43; 14, 31; 15, 8. 9 2 Par. 26, 23; 27, 9; 28, 27. 10 2 Par. 32, 33; 33, 20. 25. 11 2 Par. 36, 1. 2. 12 i Esdr. 3, 2,

[ocr errors][subsumed][ocr errors]
« PoprzedniaDalej »