Obrazy na stronie
PDF
ePub

night. All the Faithful were invited to assemble in the Church, in order that they might bear testimony to the good life and morals of the candidates. At Rome, these examinations, which were called the Scrutinies, were made on seven different occasions, on account of the great number of the aspirants to Baptism; but the principal Scrutiny was that held on the Wednesday of the Fourth Week. We will speak of it later on.

The Roman Sacramentary of St. Gelasius gives us the form, in which the Faithful were convoked to these assemblies. It is as follows. "Dearly beloved "Brethren: you know that the day of Scrutiny, when

[ocr errors]

our elect are to receive the holy instruction, is at "hand. We invite you, therefore, to be zealous and "assemble on N., (here, the day was mentioned,) at "the hour of Sext; that so we may be able, by the "divine aid, to achieve, without error, the heavenly mystery, whereby is opened the gate of the king"dom of heaven, and the devil is excluded with all "his pomps." The invitation was repeated, if needed, on each of the following Sundays. The Scrutiny of this Sunday ended in the admission of a certain number of candidates: their names were written down, and put on the Diptychs of the Altar, that they might be mentioned in the Canon of the Mass. The same also was done with the names of their Sponsors

The Station was, and still is, in the Basilica of Saint Laurence outside the walls. The name of this, the most celebrated of the Martyrs of Rome, would remind the Catechumens, that the Faith they were about to profess, would require them to be ready for many sacrifices.

MASS.

The Catechumen that is now promised the grace of Baptism, and the Penitent who is looking forward to the day of his Reconciliation, express, in the Introit, the ardour of their longings. They humbly confess their present misery; but they are full of hope in Him, who is soon to set them free from the

[blocks in formation]

The great battle with the enemy of mankind is now fiercely raging: the Church beseeches her God to stretch forth his right hand in her defence. Such is the petition she makes in to-day's Collect.

COLLECT.

Quæsumus, omnipotens Deus, vota humilium respice: atque ad defensionem nostram, dexteram tuæ majestatis extende. Per Dominum.

Be attentive, we beseech thee, O Almighty God, to the prayers of thy servants, and stretch forth the arm of thy divine Majesty in our defence. Through, &c.

The second and third Collects are given on the First Sunday of Lent, page 131.

EPISTLE.

Lesson of the Epistle of Saint Paul the Apostle to the Ephesians.

Ch. V.

Brethren Be ye therefore followers of God, as most dear children; and walk in love, as Christ also hath loved us, and hath delivered himself for us, an oblation and a sacrifice to God, for an odour of sweetness. But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not so much as be named among you, as becometh saints; or obscenity, or foolish talking, or scurrility, which is to no purpose but rather giving of thanks. For know ye this and understand, that no fornicator, or unclean, or covetous person, which is serving of idols, hath inheritance in the kingdom of Christ and of God. Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the anger of God upon the children of unbelief. Be ye not therefore partakers with them. For you were heretofore darkness, but now light in the Lord. Walk ye as children of the light for the fruit of the light is in all goodness, and justice and truth.

:

Lectio Epistolæ beati Pauli Apostoli ad Ephesios.

Cap. V.

Fratres Estote imitatores Dei, sicut filii charissimi: et ambulate in dilectione, sicut et Christus dilexit nos, et tradidit semetipsum pro nobis oblationem et hostiam Deo in odorem suavitatis. Fornicatio autem, et omnis immunditia, aut avaritia, nec nominetur in vobis, sicut decet sanctos: aut turpitudo, aut stultiloquium, aut scurrilitas, quæ ad rem non pertinet; sed magis gratiarum actio. Hoc enim scitote intelligentes, quod omnis fornicator, aut immundus, aut avarus, quod est idolorum servitus, non habet hæreditatem in regno Christi et Dei. Nemo vos seducat inanibus verbis ; propter hæc enim venit ira Dei in filios diffidentiæ. Nolite ergo effici participes eorum. Eratis enim aliquando tenebræ ; nunc autem lux in Domino. Ut filii lucis ambulate: fructus enim lucis est in omni bonitate, et justitia, et veri

tate.

The Apostle, speaking to the Faithful of Ephesus, reminds them how they once were darkness; but now, he says, ye are Light in the Lord. What joy for our Catechumens to think that the same change is to be their happy lot! Up to this time, they have spent their lives in all the abominations of paganism ;

and now, they have the pledge of a holy life, for they have been received as candidates for Baptism. Hitherto, they have been serving those false gods, whose worship was the encouragement to vice; and now, they hear the Church exhorting her children to be followers of God, that is to say, to imitate Infinite Holiness. Grace, that divine element which is to enable even them to be perfect as their Heavenly Father is perfect,-is about to be bestowed upon them. But, they will have to fight hard in order to maintain so elevated a position; and of their old enemies two, in particular, will strive to re-enslave them impurity and avarice. The Apostle would not have these vices so much as named among them, from this time forward; for they, he says, that commit such sins are Idolaters, and by your vocation to Baptism you have abandoned all your idols.

Such are the instructions given by the Church to her future children. Let us apply them to ourselves, for they are also intended for us. We were sanctified almost as soon as we came into the world; have we been faithful to our Baptism? We, heretofore, were Light; how comes it that we are now darkness? The beautiful likeness to our Heavenly Father, which was once upon us, is perhaps quite gone! But, thanks to Divine Mercy, we may recover it. Let us do so, by again renouncing Satan and his idols. Let our repentance and penance restore within us that Light, whose fruit consists in all goodness, justice, and truth.

The Gradual expresses the sentiments of a soul that sees herself surrounded by enemies, and begs her God to deliver her.

The Tract is taken from the 122nd Psalm, which is a canticle of confidence and humility. The sincere avowal of our misery always draws down the mercy of God upon us.

1 St Matth v. 48.

[blocks in formation]

Sequel of the Holy Gospel according to Luke. Ch. II.

At that time: Jesus was casting out a devil, and the same was dumb. And when he had cast out the devil, the dumb spoke, and the multitude were in admiration at it. But some of them said: He casteth out devils, by Beelzebub, the prince of devils. And others tempting, asked of him a sign from heaven. But he, seeing their thoughts, said to them: Every kingdom divided against itself, shall be brought to desolation, and house upon

Sequentia sancti Evangelii secundum Lucam. Cap. XI.

In illo tempore: Erat Jesus ejiciens dæmonium, et illud erat mutum. Et cum ejecisset dæmonium, locutus est mutus, et admiratæ sunt turbæ. Quidam autem ex eis dixerunt: In Beelzebub principe dæmoniorum, ejicit dæmonia. Et alii tentantes, signum de cœlo quærebant ab eo. Ipse autem ut vidit cogitationes eorum, dixit eis: Omne regnum in seipsum divisum desolabitur, et domus supra

« PoprzedniaDalej »