Obrazy na stronie
PDF
ePub

semblé que, dans un travail destiné aux bibliophiles, cette courte histoire d'une bibliothèque ne manquerait pas d'agrément.

En ce qui concerne l'imprimerie à Dol, on consultera les Archives du bibliophile breton, par ARTHUR DE LA BORDERIE (tome I, Rennes, 1880, p. 125, 153-154). Depuis Arnaud Caperan, «< imprimeur du roi et de Monseigneur l'évêque et comte de Dol, » il n'y a pas eu d'imprimerie dans la cité doloise, jusqu'à l'installation d'un avranchinais, M. E. Lecellier, papetier - libraire, qui a publié, en 1891, L'Avant-Garde de l'Ouest, journal légitimiste, et, en 1892, la brochure de l'abbé Ch. Robert intitulée : Guide du touriste archéologue à Dol.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Dans la paroisse de Saint-Samson, près Dinan, « au presbytère se trouve un Propre du diocèse de Dol, du xve siècle, le seul qui existe peut-être. (Mém. de la Soc. archéol. des Côtes-du-Nord, 2o série, t. I, Saint-Brieuc, 1883-1884, p. 390). Quelle est la valeur de cette note de M. Gaultier du Mottay? Trop souvent cet auteur est sujet à caution. En

merie en Bretagne. Malgré ses lacunes et ses inexactitudes. cette brochu re, devenue rare, est recherchée à juste titre. Elle parut d'abord, sous forme d'articles. en 1857, dans Le Progrès, courrier de Bretagne. imprimé à Rennes. Dans le même journal (29 août 1854, et numéros

suivants), T. GAUTIER avait publié : Dol et ses alentours: Histoire poli

locale, faite par une langue du pays; et ça ne manque pas de saveur !

tout cas, M. P. Gicquel, qui est recteur de SaintSamson, a bien voulu m'écrire qu'il n'a trouvé au presbytère aucun propre du diocèse de Dol, ni aucune mention d'un tel livre dans le registre de paroisse ou dans le registre de fabrique.

B. Imprimés.

18. Bréviaire de Dol, de 1519.

La partie d'été de ce bréviaire est gardée à la BIBL. NAT. [réserve, B. 24022].

M. DE LA BORDERIE a tiré de cette partie d'été l'office entier de saint Magloire (Miracles de S. Magloire, textes inédits, latins et français, Rennes, Plihon et Hervé, 1891, p. 60-70). J'ai consulté plusieurs fois ce livre gothique pour mes études d'hagiographie et j'ai publié les hymnes qu'il consacre à saint Turiaw (Annales de Bret., juillet 1901, p. 465-469; juillet 1902, p. 557-559), une rubrique de l'office de saint Samson (Les Saints de Dol, 1902, p. 13), l'office de saint Méen (Annales de Bret., janvier 1904, p. 216-218), l'office de saint Gobrien (Saint Gobrien, Paris, Le Dault, 1904, p. 8-9). Aux grandes litanies, voici dans quel ordre ce volume liturgique place les saints de Dol: Sancte Sanson.. Sancte Maglori, Sancte Thuriave.. Sancte Genevee, Sancte Budoce..

Cette partie d'été comprend le légendaire de mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre. La dernière page porte cette indication: Impressum Parisiis, in vico sancti Jacobi, per Desiderium

1. Nos brėviaires bretons du XVIe siècle sont divisés en deux volumes portatifs partie d'été et partie d'hiver. Aujourd'hui les bréviaires romains sont divisés en quatre volumes portatifs : pars verna; pars æstiva; pars automnalis; pars hiemalis.

Maheu,

librarium. Anno Domini MCCCCCXIX, iij

Kal. Augustas.

La partie d'hiver de ce bréviaire se garde à la BIBL. SAINTE-GENEVIÈVE [Imprimés, BB. 917].

[ocr errors]

L'absence de ce second volume à la Bibliothèque Nationale a fait dire à plusieurs érudits que le bréviaire de 1519 était incomplet. Le P. Le Brun a consulté attentivement cette partie d'hiver, et il a écrit de longues : « Remarques sur le breviaire de Dol tirées de la partie d'hyver de ce breviaire qui est dans la Biblioteque de Ste Genevieve de Paris. » (BIBL. NAT., ms. lat. 16806, fol. 163-171). Ce second volume débute par le calendrier. Celui-ci, pour la partie bretonne, a été publié par LOBINEAU, dans son ouvrage sur Les vies des SS. de Bret. (édition de 1724, p. 3-4, ad calcem). Malheureusement, le texte du bénédictin est incomplet et renferme en même temps un certain nombre de fautes. Aussi croyons-nous utile de rééditer ce document, avec les corrections nécessaires.

Janvier,

Février,

Mars,

Avril,

Mai,

Juin,

Juillet,

(Aucun saint breton.)

1. Brigide virginis memoria.

8. Salomonis martyris.

1. Albini episcopi andegavensis, III lec. 16. Patricii episcopi.

5. Vincentii confessoris de ordine fratrum predi

catorum.

16. Moderanni episcopi redonnensis.

19. Yvonis sacerdotis et confessoris, IX lec.

21. Mevenni abbatis, IX lectiones, cuius medie erunt de sancto Leufredo abbate.

1. Theobaldi confessoris IX lectiones. duplex in choro. Octava beati Iohannis Baptiste. Leonorii episcopi memoria. Golvini episcopi.

Juillet.

Août,

13. Turiani episcopi dolensis, IX lec.
28. Sansonis archiepiscopi dolensis, IX lect. Tri-
plex.

29. Genevei episcopi dolensis. IX lec. Guillelmı
episcopi briocensis, IX lec.. Transfertur.
Marthe virginis.

4 Octava sancti Sansonis, IX lect. Semiduplex. 16. Armagili confessoris memoria. Arnulphi confessoris, episcopi et doctoris. memoria. Septembre, 2. Ordinatio sancti Sansonis, IX lec. Semiduplex. 23. Paterni episcopi.

Octobre, 24. Maglorii episcopi dolensis, IX lec. 29. Elevatio sive translatio S. Yvonis.

Novembre. 3. Gobriani episcopi, III lec.

12. Paterni memoria.

14. Amandi episcopi.

15. Machuti episcopi macloviensis et confessoris.

IX lec.

18. Maudeti abbatis memoria.

21. Presentatio beate Marie virginis. IX lect Duplex. Columbani abbatis.

Décembre, 8. Conceptio beate Marie, IX lec. Duplex. Budoci et transfertur.

9. Budoci confessoris et archiepiscopi Dolensis. IX lec.

Dans le calendrier dolois, les Anglo-Saxons obtiennent une place assez notable. Nous y remarquons en effet les rois Edmond (20 novembre) et Oswald (5 août), la reine Etheldrède (23 juin, les évêques Cuthbert (20 mars), Elphège (19 avril), et Swithun. Ce dernier est nommé au 2 et au 15 juillet, sous la forme bizarre Suueritimus. Au reste, dans les pièces de ce genre, il faut prendre son parti des fautes d'imprimeur se combinant aux fautes de rédacteur!

Après le calendrier viennent les rubriques : « Qualiter debent dici hore canonice. »

Le propre des saints comprend les offices de novembre, décembre, janvier, février, mars, avril, mai. A la fin du propre, on lit: Finis sanctoralis hyemalis breviarij dolensis. Le volume se termine par un errata (Errores libri), dont les derniers mots sont les suivants : Laudemus insuper Reverendissimum dignissimumque episcopum nostrum', et oremus Deum pro eo per quem ista sunt acta. Cette partie d'hiver contient plusieurs choses qu'on mettrait aujourd'hui dans les rituels, par exemple la benedictio salis et aque, la benedictio thalami, l'ordo ad communicandum infirmum, la formule d'absolution.

[ocr errors]

La benedictio thalami renferme cette rubrique :

Sponso et sponsa super latus lecti sedentibus, aspergat eos sacerdos aqua benedicta. » Il y a là toute une petite cérémonie, curieuse et édifiante (cahier signé nij et niij; fol. 97 et 98).

Quand le prêtre se confesse avant la messe, celui qui entend ses péchés use de la formule sacramen

telle en

ces termes : « Dominus noster Iesus Chris

tus, qui est summus pontifex et verus sacerdos, sua sancta misericordia te velit absolvere! Et ego, eius authoritate, te absolvo, primo a vinculo minoris excommunicationis si indigeas, deinde eadem authoritate absolvo te ab omnibus peccatis tuis. In nomine Patris et Filij et Spiritus Sancti. Amen. » (Cahier signé Biiij; fol. 135, verso.)

Dans

ce volume d'hiver, plusieurs pages sont raccommodées, ou tachées, ou entamées. Caractères

1. Cet évêque

se nommait Mathurin de Plédran. Une simple dalle de

granit marque sa tombe dans la chapelle absidale de la cathédrale de

Dol.

« PoprzedniaDalej »