Obrazy na stronie
PDF
ePub

somno surgere. Nunc enim propior est nostra salus, quam cum credidimus. Nox præcessit; dies autem appropinquavit. Abjicia

gouzout a rit, da zevel euz hor c'housk, rak tostoc'h e ma breman ar zilvidigez, evit ne oa pa on deuz bet ar feiz. An noz zo dija tremenet, e ma tost an deiz. Dilezomp eta mus ergo opera teneoberou an denvalijen, ke-brarum, et induamur meromp an dillad hon arma lucis. Sicut in die difenno epad an deiz, ha ambulemus : kerzomp evel an dud honest; Diouallomp diouz ar festou hag ar vesventi, diouz ann impurete, ar goal vuez hag ar gouarizi, ha kemeromp Jesus-Christ evit guiskamant en eur veza henvel outhan.

Alleluia, alleluia. y. Diskouezit d'eomp, va Doue,

honeste

non in comessationibus et ebrietatibus, non in cubilibus et impudicitiis, non in contentione et æmulatione; sed induimini Dominum Jesum Christum.

Alleluia, alleluia. Ostende nobis, Domine,

.

ho trugarez, ha bezit hormisericordiam tuam, et

zilvidigez. Alleluia.

salutare tuum da nobis. Alleluia.

Chab. XXI.)

N illo tempore: Dixit

Jesus discipulis suis : Erunt signa in sole, et luna, et stellis: et in terris pressura gentium præ confusione sonitus

Aviel. (Sant Lukas. ESUS a lavarez d'he ziskibien Guelet e vezo merkou enn heol, el loar hag er stered, ha var an douar, ann oll a jommo mantret o klevet an drouz skrijuz a rai ar mor hagmaris et fluctuum : arean doureier braz. An dud a zizec'ho gant ar spount, o c'hortoz ar pez a c'hoarvezo gant ar bed oll: ann env he-unan a horjello; ha neuze e vezo guelet Mab an den o tont

scentibus hominibus præ timore et exspectatione quæ supervenient universo orbi: nam virtutes cælorum movebuntur. Et tunc videbunt Filium hominis venientem in

nube cum potestate | var eur goabren, ker galmagna et majestate. His louduz, ma vezo ann oll autem fieri incipientibus, leun a zoujanz dirazhan. respicite, et levate ca- Pa velot an traou-ze oc'h pita vestra: quoniam arruout, savit ho penn ha appropinquat redemptio sellit d'ann ec'h, rak heb vestra. Et dixit illis dale e viot tennet a boan. similitudinem : Videte Hag evit ober d'ezho ficulneam, et omnes ar- kompren guelloc'h, e lavabores: cum producunt raz, evit skouer Sellit jam ex se fructum, sci- ouz ar vezen fiez ha kement tis quoniam prope est gouezen zo, p'en em laæstas. Ita et vos, cum keont da boulza, e c'houzvideritis hæc fieri, sci- oc'h e ma tost ann han. tote quoniam prope est Evelse ive, pa velot ann regnum Dei. Amen dico oll draou-ze o tigouezout, e vobis, quia non præter- c'houfot e ma tost rouanibit generatio hæc, telez Doue. E guirionez, donec omnia fiant, Co-me lavar d'eoc'h Kementlum et terra transibunt: se oll a c'hoarvezo araok verba autem mea non ma varvo an dud transibunt.

:

ZO

breman. Ann env hag an douar a dremeno, va c'homzou - me a bado da viken.

Prof. Savet am euz, evel ann Introit.

Prefas an Drindet, paj. 57.

Communio. Dominus Kommunion. Doue a dabit benignitatem: et roio he vennoz, hag an terra nostra dabit fru- douar a roio he frouez. ctum suum.

Goude ar Gommunion. Skuillit varnomp ho trugarez, aman enn hoc'h iliz, evit ma c'hellimp en em lakād e doare da enori evel m'az eo dleet, an deiz kaer zo erru, gouel Nedeleg. Her goulen a reomp dre Jesus Christ.

GOUSPEROU

Psalmou ar zul, paj. 58; ar Psalmou-se a ganer bep sul, nemet merket ve re all.

[blocks in formation]

spered,

REATOR alme siderum, Eterna lux creden

tium,

Jesu Redemptor omnium,

Intende votis supplicum.

Qui dæmonis ne fraudibus Periret orbis, impetu

C'houi, dre ma'z oc'h oll Amoris actus, languidi

[blocks in formation]

Vit rapari pec'het ann oll, Ha miret ne zafemp da goll,

Oc'h bet ganet gant eur verc'hez, Er groaz, 'peuz roet ho puez.

Hoc'h Hano pa vez lavaret,

Hag euz ho kloar pa vez komzet, Ann env, ann ifern an dounna,

A rank krena ha daoulina

O barner an deiz diveza, O pet truez ouzomp brema; Euz bar ann env, roit d'eomp sikour,

Mundi medela factus es.

Commune qui mundi nefas

Ut expiares, ad crucem E Virginis sacrario Intacta prodis victima.

Cujus potestas gloriæ, Nomenque cum primum sonat,

Et cœlites et inferi Tremente curvantur ge

nu.

Te deprecamur, ultimæ Magnum diei judicem : Armis supernæ gratiæ

Defende nos ab hostibus. | Evit trec'hi peb enebour.

Virtus, honor, laus,
gloria

Deo Patri cum Filio,
Sancto simul Paraclito,
In sæculorum sæcula.
Amen.

7. Rorate, cœli, desuper, et nubes pluant Justum. R. Aperiatur terra, et germinet Salvatorem.

Enor gloar ha meuleudi, Aberz ann oll ha pep hini, D'an Tad, d'ar Mab, d'ar Speret-Glan,

Doue ho zri enn eun unan.

. Digasit ar Just evel ma teu ar gliz euz ann env, ar glao euz ar c'hoummoul. R. Digorit an douar evit ma savo hor Zalver. D'ar Magnificat.

Ant. N'o pet ket aoun, Mari, kavet oc'h euz gras dirak Doue Ez it da veza mamm, hag eur bugel a lakeot er bed. Alleluia.

EIL ZUL ANN ASVENT

Introit.

ecce

DULU Svenit ad

salvandas gentes: et
auditam faciet Dominus
gloriam vocis suæ in
lætitia cordis vestri. Ps.
Qui regis Israel, intende;
qui deducis, velut ovem,
Joseph. y. Gloria Patri.
Populus Sion.

Oremus.
XCITA, Domine, corda

E nostra ad præparan-
das Unigeniti tui vias;
ut per ejus adventum
purificatis tibi mentibus

Doue da zavetei ar bed OBL Sion, setu erru oll, klevet a reot he vouez, kaer meurbet, hag ho kalon a vezo laouen. Ps. Va zelaouit, mestr Israel, rak c'houi eo a ren Joseph evel eun oan. y. Gloar d'an Tad. Pobl Sion.

Peden.

VA Doue, tomit hor c'ha

lonou evit kompeza ann hent d'ho Mab, ha roit d'eomp ar c'hras d'ho servicha gant eun ene direbech,

pa vezo deuet an Hini a servire mereamur. Qué vev ganeoc'h hag a ren e

peb amzer.

tecum.

Abostol. (Euz lizer sant Paol da gristenien Rom.)

ȚA breudeur, Kement tra

RATRES, Quæcumque

V zo bet skrivet, a 20 skri- scripta sunt, ad no

vet evit hor c'helenn, evit stram doctrinam scripta m'or bezo esperanz dre sunt: ut per patientiam ar basiantet, hag ar gonso- etconsolationem Scriptulasion a gavomp er Skritur | rarum, spem habeamus. zantel. Ra zeuio Doue leun Deus autem patientiæ et. a vadelez, gant he c'hras solatii det vobis idipsum santel, da zerc'hel ho spe- sapere in alterutrum red hag ho kalon unanet secundum Jesum Chribepred, ervez Jesus-Christ. stum, ut unanimes uno Rak-ze eta, en em skoa- ore honorificetis Deum, zellit ann eil egile, evel en et Patrem Domini nostri deuz great Jesus-Christ Jesu Christi. Propter d'eoc'h, evit gloar Doue. quod suscipite invicem, Hen lavaret a ran: Jesus- sicut et Christus susChrist en deuz skignet he cepit vos in honorem aviel etouez ar luzevien evit Dei. Dico enim Christum diskouez d'ezho lealdet ha Jesum ministrum fuisse guirionez Doue, rak Doue circumcisionis propter n'cuz digaset da vir ar veritatem Dei, ad conbromesaou great d'ho firmandas promissiones zadou koz. Ar baianed patrum: gentes autem avad, n'o deuz da ober super misericordia honemet enori Doue abala- norare Deum, sicut scrimour d'he drugarez, ervez ptum est: Propterea ma'z eo skrivet Abala- confitebor tibi in gentimour da ze, Aotrou, e bus, Domine, et nomini rinn ho meuleudi etouez tuo cantabo. Et iterum ar baianed hag e rentinn dicit: Lætamini, gentes, enor d'hoc'h hano santel. cum plebe ejus. Et iteSkrivet eo c'hoaz: C'houi, rum dicit: Laudate, paianed, kemerit ho lod e omnes gentes, Domilevenez pobl Doue. Pelnum : et magnificate

« PoprzedniaDalej »