Notizie compendiose delle sagre stazioni e chiese stazionali di RomaPresso Francesco Bourliè, 1833 - 152 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 14
Strona 107
... Sacrament . Greg . e negli elenchi di Pietro Mallio , e di Giov . Diac . abbiamo segnata la stazione Ad S. Silvestrum , senza altro distintivo , onde si potrebbe dubitare se l'odierna stazione sia stata anticamente nella chiesa di S ...
... Sacrament . Greg . e negli elenchi di Pietro Mallio , e di Giov . Diac . abbiamo segnata la stazione Ad S. Silvestrum , senza altro distintivo , onde si potrebbe dubitare se l'odierna stazione sia stata anticamente nella chiesa di S ...
Strona 125
... Sacrament . Gregor . è segnato Ad S. Petrum : quando elemosina datur . In uno dei codici del Mabillon si trova Collecta ad S. Xystum Statio ad S. Joannem in Por- ta Latina , e nell'altro : ad S. Petrum , quan- do elemosyna datur ...
... Sacrament . Gregor . è segnato Ad S. Petrum : quando elemosina datur . In uno dei codici del Mabillon si trova Collecta ad S. Xystum Statio ad S. Joannem in Por- ta Latina , e nell'altro : ad S. Petrum , quan- do elemosyna datur ...
Strona 128
... Sacrament . Gregor . che è come di- cemmo il più antico documento delle stazio- ni , è segnata Ad S. Praxidem ; nell'elenco del Mabillon abbiamo Collecta ad S. Bal- binam : Statio ad Ss . Nereum , et Achilleum ; in quello di Pietro ...
... Sacrament . Gregor . che è come di- cemmo il più antico documento delle stazio- ni , è segnata Ad S. Praxidem ; nell'elenco del Mabillon abbiamo Collecta ad S. Bal- binam : Statio ad Ss . Nereum , et Achilleum ; in quello di Pietro ...
Strona 131
... Hist . Ss . Virgin . de Po- pulo . Laducci . Origine del Tempio di S.M. del Popolo . MERCORDI SANTO · S. Maria Maggiore . GIOVEDÌ SANTO • S. Giovanni in Laterano . Nel Sacrament £ 6 131 gi vi è la stazione anche nella vicina chiesa di ...
... Hist . Ss . Virgin . de Po- pulo . Laducci . Origine del Tempio di S.M. del Popolo . MERCORDI SANTO · S. Maria Maggiore . GIOVEDÌ SANTO • S. Giovanni in Laterano . Nel Sacrament £ 6 131 gi vi è la stazione anche nella vicina chiesa di ...
Strona 132
... Sacrament . Gregor . manca la sta- zione . Dicemmo nell ' introduzione , che in ogni giorno della quaresima è la stazione nelle chie- se del SSmo Nome di Maria , e di S. Gio- vanni de ' Fiorentini ; perciò daremo un cen- no anche di ...
... Sacrament . Gregor . manca la sta- zione . Dicemmo nell ' introduzione , che in ogni giorno della quaresima è la stazione nelle chie- se del SSmo Nome di Maria , e di S. Gio- vanni de ' Fiorentini ; perciò daremo un cen- no anche di ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
altare altrettante quarantene Anastasia Apostoli appresso audi Basilica Bibiana Calisto cappella Card cemeterio chiese stazionali Christe Ciriaco Clemente colle consagrò conservano i corpi corpo della Santa Cosmed Costantino Crescimbeni cristiani dedicata Deus Diac dice digneris Diocleziano Domenica dulcissime edificata elenchi eretta exaudi furono giorno Giovanni Diacono Giovanni in Laterano Giovedì indulgenza indulgenza plenaria Kyrie eleison l'altare maggiore lapida Leone Leone III libera nos Domine Lorenzo Lunedì Mabillon Maria Maggiore Mart Martedì Martiri Mazzolari medesima Mercordi Miserere nobis Monaci Monastero Monte Celio mosaico mosaico della tribuna Nereo Nicolò Omnes Sancti Onorio orate pro nobis Paolo Pietro in Vaticano Pietro Mallio Pontefice Pontificato portico Prassede Prete QUARESIMA Reliquie Resp riedificò riposano i corpi ristaurò rogamus ROGAZIONI Sabato Sacrament sagre Santa Titolare secolo sepolto Silvestro Simmaco Sinodo Sisto Sisto III stazione Stefano trasferita Trifone trova tuam Urbano VIII venera Vergine via Ostiense via Salaria VIII zione
Popularne fragmenty
Strona 34 - MISERERE mei Deus : secundum magnam misericordiam tuam. Et secundum multitudinem miserationum tuarum : dele iniquitatem meam. Amplius lava me ab iniquitate mea : et a peccato meo munda me. Quoniam iniquitatem meam ego cognosco : et peccatum meum contra me est semper.
Strona 43 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi , parce nobis, Domine. • Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi , miserere nobis. Christe, audi nos. Christe, exaudi nos. Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison.
Strona 42 - Ut cuncto populo christiano pacem et unitatem largiri digneris, te rogamus, audi nos. Ut nosmetipsos in tuo sancto servitio confortare et conservare digneris, te rogamus, audi nos. Ut mentes nostras ad cœlestia desideria erigas, te rogamus, audi nos.
Strona 32 - Tantum ergo sacramentum Veneremur cernui ; Et antiquum documentum Novo cedat ritui ; Prsestet fides supplementum Sensuum defectui. Genitori, Genitoque Laus et jubilatio, Salus, honor, virtus quoque, Sit et benedictio ; Procedenti ab utroque Compar sit laudatio.
Strona 42 - Ut Regibus et Principibus Christianis pacem et veram concordiam donare digneris, te rogamus, audi nos.
Strona 34 - Averte faciem tuam a peccatis meis : et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me, Deus : et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Strona 42 - Ut ad veram pœnitentiam nos perducere digneris, te rogamus, audi nos. Ut Ecclesiam tuam sanctam regere et conservare digneris, te rogamus, audi nos.
Strona 46 - Domine, quis sustinebit? Quia apud te propitiatio est, et propter legem tuam sustinui te, Domine. Sustinuit anima mea in verbo ejus, speravit anima mea in Domino. A custodia matutina usque ad noctem speret Israel in Domino.
Strona 38 - Domine, nos ubique adjuvent : ut dum eorum merita recolimus, patrocinia sentiamus : et pacem tuam nostris concede temporibus, et ab Ecclesia tua cunctam repelle nequitiam...