L'année liturgique: Le temps après la pentecôte. 6 v. 11 éd. 1901-1907H. Oudin, 1907 |
Z wnêtrza ksi±¿ki
Wyniki 1 - 5 z 28
Strona 9
... sacré Corps ; recevez , dans une même oblation , nos cœurs qui voudraient vivre de vous et non plus d'eux - mê- mes . USCIPE , sancte Pater , Somnipotens , æterne Deus , hanc immacula- tam hostiam , quam ego indignus famulus tuus offero ...
... sacré Corps ; recevez , dans une même oblation , nos cœurs qui voudraient vivre de vous et non plus d'eux - mê- mes . USCIPE , sancte Pater , Somnipotens , æterne Deus , hanc immacula- tam hostiam , quam ego indignus famulus tuus offero ...
Strona 14
... sacré de l'unité ; nostro N. et Antistite sauvez le prince qui nous nostro N. , et omnibus gouverne , afin que nous me- orthodoxis , atque catho- nions une vie tranquille ; licæ et apostolicæ fidei conservez tous les orthodo xes enfants ...
... sacré de l'unité ; nostro N. et Antistite sauvez le prince qui nous nostro N. , et omnibus gouverne , afin que nous me- orthodoxis , atque catho- nions une vie tranquille ; licæ et apostolicæ fidei conservez tous les orthodo xes enfants ...
Strona 16
... sacré qui est notre nourri- scriptam , ratam , rationa- ture , et que ce vin se trans- bilem , acceptabilemque forme en son Sang qui est facere digneris : ut nobis notre breuvage ; ne tardez Corpus et Sanguis fiat donc plus à nous ...
... sacré qui est notre nourri- scriptam , ratam , rationa- ture , et que ce vin se trans- bilem , acceptabilemque forme en son Sang qui est facere digneris : ut nobis notre breuvage ; ne tardez Corpus et Sanguis fiat donc plus à nous ...
Strona 20
... G du monde , qui avez souffert que , dans votre Passion , votre précieux Sang fût séparé de votre sacré Corps , et qui les avez réunis ensuite par vo- tre vertu ! " GNEAU de Dieu qui A ôtez les péchés du 20 Le Temps après la Pentecôte .
... G du monde , qui avez souffert que , dans votre Passion , votre précieux Sang fût séparé de votre sacré Corps , et qui les avez réunis ensuite par vo- tre vertu ! " GNEAU de Dieu qui A ôtez les péchés du 20 Le Temps après la Pentecôte .
Strona 21
... sacré Corps , et par votre Sang , de tous mes péchés et de toutes sortes de maux . Faites que je m'attache toujours ́inviolablement à votre loi , et ne permettez pas que je me sépare jamais de vous . et Patre et Spiritu Sancto , vivis ...
... sacré Corps , et par votre Sang , de tous mes péchés et de toutes sortes de maux . Faites que je m'attache toujours ́inviolablement à votre loi , et ne permettez pas que je me sépare jamais de vous . et Patre et Spiritu Sancto , vivis ...
Kluczowe wyrazy i wyra¿enia
æternam dona eis Alleluia âme Amen André Anges animam ANTIENNE Apoc Apôtres autem avez Beati bienheureux CARDINAL PIE ceat ceat eis Cécile chants chrétien Christ Christum ciel cieux clamavi cœur Croix Crucis daignez Délivrez-moi Deus Dies iræ Dieu divin DOM GUÉRANGER Dominum dona eis Domine Donnez-leur Eglise ejus eorum fête fiat Fils Gloire au Père Gloria Patri gneur gnus gratia hæc Ibid INTROÏT j'ai Jésus Jésus-Christ jour justice l'Eglise l'Epoux louange lux perpetua Martin Martyrs meæ meam ment Messe meum meus mihi miséricorde monde mort nobis omnes omnia parole péchés PENTECÔTE peuple Pontife præ prière Psalm Psaume quæ quam quod quoniam repos éternel Requiem æternam dona Rome sacré sæcula saint saint Josaphat salut sancti Sanctorum Sauveur Seigneur semper sicut siècles Sion Spiritus sunt super temple terræ terre tibi tion tuæ tuam tuis tuum Vierge vitæ
Popularne fragmenty
Strona 51 - MAGNIFICAT: anima mea Dominum. Et exultavit spiritus meus : in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae : ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est : et sanctum nomen ejus. Et misericordia ejus a progenie in progenies : timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo : dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede : et exaltavit humiles.
Strona 11 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Strona 3 - Confitebor tibi in cithara, Deus, Deus meus : quare tristis es anima mea ? et quare conturbas me ? Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi: Salutare vultus mei, et Deus meus.
Strona 7 - Christum Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula, Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero: genitum non factum, consubstantialem Patri, per quem omnia facta sunt...
Strona 21 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Strona 6 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe. Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
Strona 8 - Maria virgine, et homo factus est ; crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus et sepultus est, et resurrexit tertia die secundum Scripturas, et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris, et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis.
Strona 15 - Memento, Domine, famulorum famularumque tuarum N. et N. et omnium circumstantium, quorum tibi fides cognita est et nota devotio: pro quibus tibi offerimus, vel qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis, pro se suisque omnibus : pro redemptione animarum suarum, pro spe salutis et incolumitatis suae : tibique teddunt vota sua aeterno Deo, vivo et vero.
Strona 154 - Amplius lava me ab iniquitate mea, et a peccato meo munda me. Quoniam iniquitatem meam ego cognosco: et peccatum meum contra me est semper.