« PoprzedniaDalej »
Shakspeare never loaded a line in this manner, and so uselessly," wherefore” should be dismissed, and the line proceed thus :
“Who deem'd our marriage lawful; humbly I '“ Beseech you, Sir,” &c. 93. “ - -Lord Cardinal,
“ To you I speak.”-This equivocal address, where there were present two cardinals, engages the attention of them both, and Catherine found it necessary to distinguish Wolsey in this emphatic manner. 94. “ O’ertopping woman's power. Madam, you
do me wrong." "Madam” is a useless hypermeter. 95. “Where powers are your retainers.”
By “ powers,” I believe, is meant potentates, supremes of state; and the sense, that Wolsey had made these powers subservient to him. 98. “ Unloos’d.”
This word occurs again in K. Henry V. It perhaps should be altered, or rather restored to its primitive and natural form, enloos'd; to unloose should mean to fasten.
“Thether ever L.
“ Have to you spake." It should be “spoken," or the accepted abbreviation spoke; but the metre is excessive. We might read, dismissing one word, “ A royal lady,--spoke the least word, might.” 99. “ I speak, my good Lord Cardinal, to this
I represent my Lord Cardinal as he really acted in this case. 100.“ —The bosom of my conscience.”
The inmost recess; equivalent to the expression, “ my heart's core,” “ my heart of hearts.” 101. " I meant to rectify my conscience-which
“I then did feel full sick, and yet not
well." “And which is yet not well.” " I committed “The daring'st counsel which I had to doubt."
“Daring” means, here, confident, resolute; that counsel, on which otherwise I would have placed the firmest reliance, I began to suspect as fallacious.,
ACT III. SCENE I.
106.“ And that way I am wife in,” &c.
Iam persuaded this passage has been corrupted; neither“ wife" nor wise affords any tolerable sense.
108. “The willing'st sin.” : “Willing’st” for wilfullest. 109.“ They that must weigh out my afflictions, “They that my trust must grow to, live
not here." “Weigh out” for outweigh, says Mr. Steevens; but that explanation will by no means accord with the sense. Is not this rather the meaning ? They who must poise and estimate fairly my several afflictions. DD 2
110. " Out upon ye
“ The more shame for ye; holy men I
“ The burden of my sorrows fall upon ye.” Here, in ten successive lines, is, to the reproach of the editors, a repetition seven times of a vulgar misuse of the cases, the nominative for the accusative:-in familiar conversation, indeed, the pronoun “ you,” when not emphatic, or put in opposition to some other person, is uttered with the short, flat sound of the e, yě; but to set down thus, in the chastened publication of an eminent author, repeatedly, so barbarous an anomaly as the nominative case for the accusative, is, I think, utterly unpardonable. 111. " Ioe upon ye !".
And again, in the second line, this impropriety (according to a custom too prevalent) reversed, “ you" instead of ye :
“ If you have any justice, any pity.” But the very next line, again, properly: “ If ye be any thing but churchmen’s habits.”
" All your studies
“ Make me a curse like this." The sense is imperative: let your wits do their utmost to produce a misery to me equal to this.
“ Your fears are worse." I believe this is in reference to the last words uttered by the queen; your fears create an evil worse than what really exists.
112. “Ye have angels' faces."
The origin of this jingle is related by Camden, from Beda: " Gregory the Great, Bishop of Rome, on a time, saw beautifull boyes to be sold in the market at Rome, and demanded from whence they were; answer was made him, out of the isle of Britan: then asked he againe whether they were Christians or no? They said, no. Alas ! for pitie, said Gregory," &c. " Then he would know of their by what name their nation was called; and they told him Angleshmen; and justly be they so called, quoth he, for they have angelike faces, and seem meetę to be made coheirs with the angels in heaven.”
Remains Britaine. 114. " The king loves you,
" Beware you lose it not.” We should read, beware you lose him not.
SCENE II. 117. “ How he coasts,
“ And hedges his own way.” “ To hedge, in the language of gamesters, is to counteract in some measure the probable loss of a bet by wagering a part of the amount of it in a new bet upon the contrary side. 123. “You are full of heavenly stuff.”
Stuff is merely matter, whether good or bad. 125.“ — My loyalty, “Which ever has and ever shall be grow
This is false concord : it should be, “ My loyalty, “ Which still has been, and ever shall be grow
ing,” &c. 126. “ I do profess“ That for your highness' good I ever la
bour'd “ More than my own; that am, have, and
will be, “Though all the world should crack their
duty to you, " And throw it from their soul, though
perils,” &c. There is here a palpable omission, that leaves the sense perplexed and imperfect. Some arrangment like this is necessary :
I do profess, “ That for your highness' good I ever labour'd “ More than my own; that I am, have been, ånd
shall bé, “Though all the world should crack their duty
to you, “And throw it from their soul (most firm and
loyal) “ Though perils,” &c. 130.“ How eagerly ye follow my disgraces,
“ As if it fed ye.” Grammar requires “ disgrace,” here, in the singular number, and you, after “ fed” instead of “ye.” 33." — When the brown wench “ Lay kissing in your arms, Lord Cardi