The Dramatic Works of William Shakspeare: With a Life of the Poet, and Notes, Original and SelectedHilliard, Gray,, 1837 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 11
Strona 247
... his foibles , than a wish to give pain by exposing their absurdity . PERSONS REPRESENTED . ORSINO , Duke of Illyria . SEBASTIAN 247 TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL I MERRY WIVES OF WINDSOR 153 TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL.
... his foibles , than a wish to give pain by exposing their absurdity . PERSONS REPRESENTED . ORSINO , Duke of Illyria . SEBASTIAN 247 TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL I MERRY WIVES OF WINDSOR 153 TWELFTH NIGHT; OR, WHAT YOU WILL.
Strona 248
... Illyria . SEBASTIAN , a young Gentleman , Brother to Viola . ANTONIO , a Sea Captain , Friend to Sebastian . A Sea Captain , Friend to Viola . VALENTINE , CURIO , Gentlemen attending on the Duke . SIR TOBY BELCH , Uncle of Olivia . SIR ...
... Illyria . SEBASTIAN , a young Gentleman , Brother to Viola . ANTONIO , a Sea Captain , Friend to Sebastian . A Sea Captain , Friend to Viola . VALENTINE , CURIO , Gentlemen attending on the Duke . SIR TOBY BELCH , Uncle of Olivia . SIR ...
Strona 250
... Illyria ? [ Exeunt . Illyria , lady . My brother he is in Elysium . Perchance he is. 1 This passage is obscure : perhaps the meaning is , seven summers . 2 So in Sidney's Arcadia " the flock of unspeakable virtues . " 3 Self king ...
... Illyria ? [ Exeunt . Illyria , lady . My brother he is in Elysium . Perchance he is. 1 This passage is obscure : perhaps the meaning is , seven summers . 2 So in Sidney's Arcadia " the flock of unspeakable virtues . " 3 Self king ...
Strona 253
... Illyria . Mar. What's that to the purpose ? Sir To . Why , he has three thousand ducats a year . Mar. Ay , but he'll have but a year in all these ducats ; he's a very fool and a prodigal . Sir To . Fie , that you'll say so ! he plays ...
... Illyria . Mar. What's that to the purpose ? Sir To . Why , he has three thousand ducats a year . Mar. Ay , but he'll have but a year in all these ducats ; he's a very fool and a prodigal . Sir To . Fie , that you'll say so ! he plays ...
Strona 254
... Illyria : He's a coward , and a coystril , 1 that will not drink to my niece , till his brains turn o ' the toe like a parish - top.2 What , wench ? Castiliano volto ; for here comes Sir Andrew Ague - face . Sir And . Enter SIR ANDREW ...
... Illyria : He's a coward , and a coystril , 1 that will not drink to my niece , till his brains turn o ' the toe like a parish - top.2 What , wench ? Castiliano volto ; for here comes Sir Andrew Ague - face . Sir And . Enter SIR ANDREW ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
actor ARIEL Blackfriars Blackfriars theatre Bridgewater House Burbage Caius Caliban daughter dost doth dramatic Duke Enter Exeunt Exit eyes Falstaff father fool Ford gentle gentlemen give hath hear heart heaven honor Host Illyria James Burbage Julia king knave knight lady Laun letter look Lord Ellesmere madam Malone Marry master Brook master doctor Milan Mira mistress Anne mistress Ford monster never Pist play Poet pray Prospero Proteus Quick Richard Burbage SCENE servant Shak Shakspeare Shakspeare's Shal Silvia Sir Hugh Sir John Sir John Falstaff Sir Proteus Slen speak Speed spirit Stratford Stratford upon Avon Susanna Hall sweet Sycorax tell theatre thee there's thou art thou hast Thurio Trin Trinculo unto Valentine wife William Shakspeare William Tuthill Windsor woman word