Ukryte pola
Książki Książki
" C'est le sentiment le plus vrai, le plus exquis , qui a dicté cette pièce. J'avoue que j'ai essayé vainement d'en offrir une traduction : le sentiment , la grâce ne se traduisent pas ; ce sont des fleurs délicates dont il faut respirer le parfum... "
Choix des poésies originales des troubadours, par m. Raynouard - Strona xlii
autor: François Juste M. Raynouard, Raynouard (M., François-Just-Marie) - 1817
Pełny widok - Informacje o książce

Des troubadours et des cours d'amour

F. J. M. Raynouard - 1817 - Liczba stron: 136
...l'orgueil et la dureté deviennent « quelquefois nuisibles. » COMTESSE DE DIE , p. 22 : A chantai/ m'er. Je ne crois pas que jamais l'élégie amoureuse...l'instant qu'on les détache de la tige maternelle. rature classique et du caractère de la littérature que créèrent les troubadours. L'amante de Phaon...
Pełny widok - Informacje o książce

Tristan le voyageur ou la France au XIVe siècle, Tom 6

Louis-Antoine-François de Marchangy - 1826 - Liczba stron: 538
...cette pièce. J'avoue que j'ai essayé vainement d'en offrir une traduction : le sentiment , la grâce ne se traduisent pas ; ce sont des fleurs délicates...avec celle de Sapho , et l'on aura une idée juste de la littérature classique et du caractère de la littérature que créèrent les troubadours. L'amante...
Pełny widok - Informacje o książce

Histoire de la littérature française depuis ses origines jusqu'en 1830

Jacques Demogeot - 1852 - Liczba stron: 684
...J'avoue, dit Raynouard, que j'ai essayé vainement d'en offrir une traduction : le sentiment , la grâce ne se traduisent pas. Ce sont des fleurs délicates dont il faut respirer le parfum sur la plante. » <« Pour jouir , dit Schlegel , de ces chants qui ont charmé tant d'illustres souverains, tant...
Pełny widok - Informacje o książce

Histoire de la littérature française: depuis ses origines jusqu'a nos jours

Jacques Demogeot - 1855 - Liczba stron: 724
...J'avoue, dit Raynouard , que j'ai essayé vainement d'en offrir une traduction : le sentiment , la grâce ne se traduisent pas. Ce sont des fleurs délicates dont il faut respirer le parfum sur la plante. » • Pour jouir, dit Schlegel , de ces chants qui ont charmé tant d'illustres souverains, tant de...
Pełny widok - Informacje o książce

Histoire de la littérature française depuis ses origines jusqu'à nos jours

Jacques Demogeot - 1855 - Liczba stron: 700
...J'avoue, dit Raynouard, que j'ai essayé vainement d'en offrir une traduction : le sentiment, la grâce ne se traduisent pas. Ce sont des fleurs délicates dont il faut respirer le parfum sur la plante. » « Pour jouir, dit Schlegel, de ces chants qui ont charmé tant d'illustres souverains, tant de...
Pełny widok - Informacje o książce

Histoire de la littérature française depuis ses origines jusgu'à nos jours

Jacques Claude Demogeot - 1860 - Liczba stron: 700
...J'avoue, dit Raynouard, que j'ai essayé vainement d'en offrir une traduction : le sentiment, la grâce ne se traduisent pas. Ce sont des fleurs délicates dont il faut respirer le parfum sur la plante. » « Pour jouir, dit Schlegel, de ces chants qui ont charmé tant d'illustres souverains, tant de...
Pełny widok - Informacje o książce

Histoire de la littérature française depuis ses origines jusqu'à nos jours

Jacques Demogeot - 1870 - Liczba stron: 714
...J'avoue, dit Raynouard, que j'ai essayé vainement d'en offrir une traduction : le sentiment, la grâce ne se traduisent pas. Ce sont des fleurs délicates dont il faut respirer le parfum sur la plante. » « Pour jouir, dit Schlegel, de ces chants qui ont charmé tant d'illustres souverains , tant de...
Pełny widok - Informacje o książce

Revue contemporaine, Tom 63

1862 - Liczba stron: 862
...difficilement, et l'on peut dire d'elles ce que Raynouard disait des chansons des troubadours : « Ce sont des fleurs délicates, dont il faut respirer le parfum sur la plante ;» mais comme on n'a guère étudié jusqu'ici, au moins dans notre pays, l'allemand du moyen âge,...
Pełny widok - Informacje o książce

Textes classiques de la litterature francaise: extraits des grands écrivains ...

Jacques Demogeot - 1872 - Liczba stron: 312
...traduisent pas. < Ce sont, comme le dit M. Haynouard, en parlant des chants lyriques de nos troubadours, des fleurs délicates dont il faut respirer le parfum sur la plante. » M. de Grammont et MA de Montesquieu ont traduit les sonnets de Pétrarque (1842). LE TASSE. Torquato...
Pełny widok - Informacje o książce

Histoire de la littérature française depuis ses origines jusqu'a nos jours

Jacques Demogeot - 1873 - Liczba stron: 730
...J'avoue, dit Raynonard, que j'ai essayé vainement d'en offrir une traduction : le sentiment, la grâce ne se traduisent pas. Ce sont des fleurs délicates dont il faut respirer le parfum sur la plante. » * Pour jouir, dit Sehlegel, de ces chants qui ont charmé tant d'illustres souverains , tant de...
Pełny widok - Informacje o książce




  1. Moja biblioteka
  2. Pomoc
  3. Zaawansowane wyszukiwanie książek
  4. Pobierz wersję EPUB
  5. Pobierz plik PDF