Recherches sur le "Notre Père"Letouzey & Ané, 1969 - 608 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 3 z 53
Strona 135
... présent et signifie « le temps présent » . ( 25 ) On allègue aussi parfois l'exemple des Proverbes 27 , 1 : « Ne te glorifie pas du lendemain ( en hébreu maḥar ) , car tu ne sais pas ce qu'un jour ( yôm ) peut enfanter » . Mais cet ...
... présent et signifie « le temps présent » . ( 25 ) On allègue aussi parfois l'exemple des Proverbes 27 , 1 : « Ne te glorifie pas du lendemain ( en hébreu maḥar ) , car tu ne sais pas ce qu'un jour ( yôm ) peut enfanter » . Mais cet ...
Strona 211
... présent pour eux tout était préfiguration et tout avait pour eux valeur prophétique . La lumière du passé éclai- rait le présent et en dégageait la signification profonde . Un fait réel du présent n'atteignait sa véritable dimension que ...
... présent pour eux tout était préfiguration et tout avait pour eux valeur prophétique . La lumière du passé éclai- rait le présent et en dégageait la signification profonde . Un fait réel du présent n'atteignait sa véritable dimension que ...
Strona 601
... Présent le règne de Dieu dans le présent : 99-100 ; le « Notre Père >> prière du présent : 338-345 Prière ( du « < Notre Père » ) : est une grâce : 388-389 ; est déjà un acte : 392 ; est révélée par Dieu 388-389 +395 ; prière de Jésus ...
... Présent le règne de Dieu dans le présent : 99-100 ; le « Notre Père >> prière du présent : 338-345 Prière ( du « < Notre Père » ) : est une grâce : 388-389 ; est déjà un acte : 392 ; est révélée par Dieu 388-389 +395 ; prière de Jésus ...
Spis treści
Texte grec du Notre Père | 4 |
Comment traduire? 1117 | 11 |
Quel texte étudier? Luc ou Matthieu? 1828 | 18 |
Nie pokazano 3 innych sekcji
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
1re édition 4e demande anonyme araméen aujourd'hui notre pain Bible Bibliothèque biblique c'est-à-dire Calvin Catéchisme causatif céleste chap chrétienne Christ ci-dessus ciel cieux commentaire cryptogramme délivre-nous délivrez-nous du mal demandons démon Deutéronome disciples Donne-nous aujourd'hui doxologie Ébionites eschatologique Evangelium Évangile exégètes Exode folio formule gloire grec hébraïque hébreu I. C. Vives interprétation Isaïe Jean Jérôme Jésus Jésus-Christ l'Ancien Testament l'Évangile l'Exode l'hébreu langue latin Leipzig littérature rabbinique liturgique Lord's Prayer manne manuscrit manuscrits Marc Matthieu ment Midrash Migne New Testament nom soit sanctifié nourriture Nouveau Testament Origène pain épiousios pain matériel pain quotidien pain spirituel palindrome pardon parole Pater péché pensée Père Pompéi précise présent prière Psaume Qumrân Rabbi recto règne arrive règne de Dieu royaume saint Samuel Sator Seigneur sémitique sens serait Sermon seulement signifie stique surtout Talmud de Babylone tentation terre Tertullien texte théologie tion traducteurs traduction Vaterunser verbe version verso Yahweh