Recherches sur le "Notre Père"Letouzey & Ané, 1969 - 608 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 3 z 87
Strona 202
... Donne - nous aujour- d'hui notre pain quotidien » ( Migne , vol . CXLIX , col . 573 ) . Hugues de Saint - Victor , mort en 1141 : « Donne - nous aujourd'hui notre pain quotidien . Nous ne voulons pas que ta manne pourrisse chez nous . Nous ...
... Donne - nous aujour- d'hui notre pain quotidien » ( Migne , vol . CXLIX , col . 573 ) . Hugues de Saint - Victor , mort en 1141 : « Donne - nous aujourd'hui notre pain quotidien . Nous ne voulons pas que ta manne pourrisse chez nous . Nous ...
Strona 426
... donne la traduction d'après le « Sinaï- ticus » , qui d'ailleurs s'accorde ... Donne - nous le pain quotidien , Pardonne - nous nos offenses Comme nous ... nous nos dettes , comme nous avons remis leurs dettes 426 TRADUCTIONS FRANÇAISES.
... donne la traduction d'après le « Sinaï- ticus » , qui d'ailleurs s'accorde ... Donne - nous le pain quotidien , Pardonne - nous nos offenses Comme nous ... nous nos dettes , comme nous avons remis leurs dettes 426 TRADUCTIONS FRANÇAISES.
Strona 429
... Donne - nous aujourd'hui notre pain quotidien ; et par- donne - nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés , et ne nous induis pas en tentation , mais délivre- nous du mal . ( Ainsi soit - il . ) ALFRED Loisy ...
... Donne - nous aujourd'hui notre pain quotidien ; et par- donne - nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés , et ne nous induis pas en tentation , mais délivre- nous du mal . ( Ainsi soit - il . ) ALFRED Loisy ...
Spis treści
Texte grec du Notre Père | 4 |
Comment traduire? 1117 | 11 |
Quel texte étudier? Luc ou Matthieu? 1828 | 18 |
Nie pokazano 3 innych sekcji
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
1re édition 4e demande anonyme araméen aujourd'hui notre pain Bible Bibliothèque biblique c'est-à-dire Calvin Catéchisme causatif céleste chap chrétienne Christ ci-dessus ciel cieux commentaire cryptogramme délivre-nous délivrez-nous du mal demandons démon Deutéronome disciples Donne-nous aujourd'hui doxologie Ébionites eschatologique Evangelium Évangile exégètes Exode folio formule gloire grec hébraïque hébreu I. C. Vives interprétation Isaïe Jean Jérôme Jésus Jésus-Christ l'Ancien Testament l'Évangile l'Exode l'hébreu langue latin Leipzig littérature rabbinique liturgique Lord's Prayer manne manuscrit manuscrits Marc Matthieu ment Midrash Migne New Testament nom soit sanctifié nourriture Nouveau Testament Origène pain épiousios pain matériel pain quotidien pain spirituel palindrome pardon parole Pater péché pensée Père Pompéi précise présent prière Psaume Qumrân Rabbi recto règne arrive règne de Dieu royaume saint Samuel Sator Seigneur sémitique sens serait Sermon seulement signifie stique surtout Talmud de Babylone tentation terre Tertullien texte théologie tion traducteurs traduction Vaterunser verbe version verso Yahweh