Than from the cottage to the palace spread, And told the world the bard of Ayr was dead: And mourn'd alike the poet and the man. "" Sing, Muse of Scotia, sing the mournful strain," And weep for ever, tho' you weep in vain, The verdant herbs, the flowers, the tender shoots, In every year renew their painted pride, Nor spring's mild breeze, nor summer's genial ray, Can burst the tomb to animate our clay. And thou, sweet bard, tho' all the world shall weep, Till angels wake thee, must for ever sleep. Nor all the songs the pensive village maid Chaunts o'er thy grave to soothe her poet's shade, "Sing, Muse of Scotia, sing the mournful strain ;" Can sorrow enter where the Muses reign? Alas! unhappy bard! thy timeless fate * Would half confess it, did I dare relate The editor of Burns' works draws a veil over his misfortunes, which it would be an unhallowed labour to remove. Thus much, however, must be said, that the difficulties with which the poet had to struggle did not altogether arise from his own imprudence, but rather from that suspicion which the activity of a man of genius always creates in the bosom of dunces. Of the patronage which they conferred upon the poet the Scotch have not much reason to boast, nor can praise be bestowed upon their acknowledgment of his merits when dead, whom they would not support whilst living. Thy many struggles ere thy worth was known, The envy, and the want that weigh'd thee down; The slow relief that came too late to save The broken spirit from an early grave. Oh! that the world, tho' wide and bad, should hold One head so wicked, and one heart so cold; Sing, Muse of Scotia, sing the mournful strain;" Nor want, nor envy, could that virtue stain: But they, if such there were, whom envy fir'd, Live without love, and die without a friend. Burns died in his 38th year, at a time when his taste must have been improved, his judgment strengthened, and all his faculties matured —at a time when many others have scarcely entered upon their course. Of all his honours, this the least reward, That I must rev'rence and lament the bard: Trin. Coll. Camb. 1804. ON THE DEATH OF A YOUNG LADY. Cecidit, velut prati Ultimi flos, prætereunte postquam Fractus aratro est CATULLUS. FROM learned solitudes where science reigns With undivided sway o'er Granta's plains; From cloisters echoing with no vulgar noise, But vocal only to the Muses voice; Say, should the murmur of a sigh arise? Should tears e'er glisten in a student's eyes? Can study ease the soul to grief a prey, Books soothe the mind, and charm our woes away? |